A - I n f o s
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists **

News in all languages
Last 40 posts (Homepage) Last two weeks' posts

The last 100 posts, according to language
Castellano_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Trk�_ The.Supplement

The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Trk�
First few lines of all posts of last 24 hours || of past 30 days | of 2002 | of 2003 | of 2004 | of 2005 | of 2006 | of 2007 | of 2008

Syndication Of A-Infos - including RDF | How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
{Info on A-Infos}

(en) Mexico, Chiapas, EZLN communique on World Festival of Rage

Date Thu, 18 Sep 2008 15:51:57 +0300



Communiqué from the of the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee
General Command, of the Zapatista Army for National Liberation Sixth Commission
Intergalactic Commission of the EZLN ---- September 15 and 16 of 2008 ---- To
the adherents of the Sixth Declaration and the Other Campaign: ---- To the
adherents of the Zezta Interazional: ---- To the People of Mexico: ---- To the
Peoples of the World: ---- Compañeras and Compañeros: ---- Brother and Sisters:
Once again we send you our words. ---- This is what we see, what we are looking
at. ---- This is what has come to our ears, to our brown heart. ---- I. Above
they intend to repeat history. ---- They want to impose on us once again their
calendar of death, their geography of destruction.

When they are not trying to strip us of our roots, they are destroying them.

They steal our work, our strength.

They leave our world, our land, our water, and our treasures without people,
without life.

The cities pursue and expel us.

The countryside both kills us and dies on us.

Lies become governments and dispossession is the weapon of their armies and police.
We are the illegal, the undocumented, the undesired of the world.

We are pursued.

Women, young people, children, the elderly die in death and die in life.

And there above they preach to us resignation, defeat, surrender, and abandonment.

Here below we are being left with nothing.

Except rage.

And dignity.

There is no ear for our pain, that is not like what we are.

We are no one.

We are alone, alone with our dignity and our rage.

Rage and dignity are our bridges, our languages.

We must listen to each other then, learn to know each other.

So that our courage and rage grows and becomes hope.

So that our dignity takes root again and births another world.

We have seen and heard.

Our voice is small to be the echo of that word, our gaze small for so much
dignified rage.

The process of seeing each other, looking at each other, speaking to each other,
listening to each other, is still lacking.

We are others, the other.

If this world does not have a place for us, then another world must be made.

With no tool other than our rage, no material other than our dignity.

We still must encounter each other more, know each other better.

What is missing is yet to come...


II.

Now, three years after the Sixth Declaration of the Lacondon Jungle, the EZLN
has undertaken a collective reflection, nourished by the broad horizon that our
compañeros of the Other Campaign in Mexico and in the Zezta Internazional across
the world have given to us.

It is not little that we have seen and heard, sometimes directly, sometimes
through the words and the gaze of others.

The rage that we felt and the dignity that we found was so great that we think
now that we are smaller then we thought before.

In Mexico and on the five continents we have found what we intuited when we
began our sixth step: there is another world, there is another path.

If the catastrophe that is coming can be avoided and humanity is to have another
opportunity, it will because these others, below and to the left, not only
resist, but are already drawing the profile of something else.

Something different than what is occurring above.

In the impossible geometry of political power, the fundamentalists are
distributed evenly: the right becomes ultra-right and the institutional left
becomes the impossible cultured right. Those who make up the progressive media
complain that the fanatics of the mainstream press censure them, twist their
words and slander their cause, but they at the same time censure, twist the
words, slander, and silence any movement that hasn't bowed down to the dictates
of their ringleaders. And without shame they condemn and acquit to the rhythm of
a senseless media rating. Fanatics on all sides fight over lies dressed as
truths and crimes are measured by the media time that they occupy. But this is
nothing other than a pale reflection of what is happening in politics.

Weariness of the cynicism and incompetence of the traditional political classes
has been converted into rage. Sometimes this rage is oriented toward hoping for
change in the same paths and places as always, and it is there immobilized by
disillusionment or trampled by an arbitrary force. The unsettled and brutal
north goes back to its old ways. When it is not sponsoring electoral fraud (like
in Mexico), it is promoting, encouraging, and financing state coups (as
attempted now in Bolivia and Venezuela). War continues to be its primary and
favored form of international diplomacy. Iraq and Afghanistan burn, but, to the
despair of those above, are not consumed.

The impositions of hegemony and homogeneity on a global scale find in nations,
in regions, and in small locales, their witches' apprentices that try for that
impossible historic return to a past where fanaticism was law and dogma,
science. Meanwhile, the governing political classes have found in the world of
bright lights an adequate disguise to hide their full participation in organized
crime.

Sickened by so much greed, the planet begins to pay the unpayable bill of its
destruction. But "natural" disasters are also class issues and their devastation
is felt most by those who have nothing and are no one. Faced with this, the
stupidity of Power has no limits: millions and millions of dollars are dedicated
to manufacturing new weapons and installing more military bases. The Power of
capital does not worry about training teachers, doctors, engineers, but rather
soldiers. It doesn't prepare constructors, but rather destructors.

And those who opposed this are the pursued, incarcerated, murdered.

In Mexico, farmers who have defended their land are in prison (San Salvador
Atenco); in Italy those who opposed the installation of military bases are
pursued and treated as terrorists; in the France of "liberty, equality, and
fraternity," humans are only free, equal, and brothers if their papers say so;
in Greece being young is a vice that must be eradicated; again in Mexico, but
now in that city of the same name, young people are criminalized and murdered
and nothing is done because it is not on the agenda that those above dictate.
Meanwhile, a legitimate referendum is converted into a shameful way for and
assassin-governor to wash his hands of a situation. In the Spain of the modern
European Union, publications are closed and a language, Euskera, is
criminalized—they think that by killing the word they can kill those who speak
it; in that Asia that is so close, the peasant demands are answered with armored
injustices; in that arrogant American Union, born in the blood of migrants, the
"other colors" that work there are pursued and killed; in the long wound that is
Latin America, the brown blood that sustains it is despised and humiliated; in
the rebellious Caribbean, a people, the Cuban people, are forced to live under
an imperial embargo that is nothing other than a punishment without crime.

And in all of the corners of the world's geography, and in all of the days of
its calendars, those that work, those that make things run, are plundered,
despised, exploited, and repressed.

But sometimes, many times, as many times as a smile sets it off again, rage
looks for its own paths, new paths, other paths. And the "no" that these
multiple rages raise now not only resists, but begins to propose, to become.

Since our appearance in public, now almost 15 years ago, it has been our goal to
be a bridge on which the many rebellions in the world can walk back and forth.

Sometimes we have achieved this, sometimes we haven't.

Now we see and we feel not only the rebellious resistance that, as sister and
comrade, stays at our side and encourages our steps.

Now there is something that before wasn't there, or that we weren't able to see
before.

There is a creative rage.

A rage that paints all of the colors of the paths of below and to the left on
the five continents....


III.

FOR THESE REASONS, AND AS PART OF THE ACTS COMMEMMORATING THE 25TH ANNIVERSARY
OF THE BIRTH OF THE ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION, THE 15 YEARS SINCE
THE BEGINNING OF THE WAR AGAINST OBLIVION, THE FIFTH ANNIVERSARY OF THE GOOD
GOVERNMENT COUNCILS, AND THE THIRD YEAR OF THE OTHER CAMPAIGN AND THE ZEZTA
INTERNAZIONAL, THE MEN, WOMEN, CHILDREN, AND ELDERLY OF THE EZLN CONVOKE ALL OF
THE REBELLIOUS OF MEXICO AND THE WORLD TO THE:

FIRST GLOBAL FESTIVAL OF DIGNIFIED RAGE

WITH THE THEME OF:

ANOTHER WORLD, ANOTHER PATH: BELOW AND TO THE LEFT

TO BE CELEBRATED ON THE FOLLOWING PLACES AND DATES

THE OTHER MEXICO CITY, FEDERAL DISTRICT, December 26, 27, 28, and 29, 2008. IN
LIENZO CHARRO OF THE ASSOCIATION LOS CHARROS REYES DE IZTAPALAPA, Frente Popular
Francisco Villa Independiente-UNOPII, Avenue Guelatao # 50, Colonia Álvaro
Obregón, Delegación Iztapalapa, close to the metro station Guelatao, where an
exposition will be presented. AND IN THE HEADQUARTERS OF UNÍOS, Dr. Carmona y
Valle street #32, colonia Doctores, close to the metro station Cuauhtemoc, where
other activities will be held.

THE CITY OF SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIAPAS, IN CIDECI, located
on the Camino Real de San Juan Chamula s/n, Colonia Nueva Maravilla.

SOME OF THE SUBTHEMES OF THE FESTIVAL WILL BE:

AN OTHER COUNTRYSIDE AN OTHER POLITICS
AN OTHER CITY AN OTHER SOCIAL MOVEMENT
AN OTHER COMMUNICATION AN OTHER HISTORY
AN OTHER ART AND AN OTHER CULTURE AN OTHER SEXUALITY

THE FESTIVAL "ANOTHER WORLD, ANOTHER PATH: BELOW AND TO THE LEFT" WILL HAVE THE
FOLLOWING CHARACTERISTICS:

1. In Mexico City, a national and international exposition will be installed
where every struggle, every experience, every rage, will have a space where it
can set up and show its struggle and its courage. This way we can all see, hear,
and know each other.

2. In zapatista territory, dignity and rage will become art and culture, music
and song, because rebellion also dances. And with words, pain will become hope.

3. In San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, the word will go back and forth in
order to give birth to new words and give strength and reason to rage.

4. The national and international groups, collectives, and organizations that
participate in the festival will be only those who are invited to do so. To this
end, the Sixth Commission of the EZLN has initiated consultations with political
and social organizations, as well as with groups and collectives of anarchists,
libertarians, alternative communication workers, human rights defenders,
sexworkers, intellectuals, social activists, ex political prisoners, all
adherents of the Sixth Declaration; and with groups, collectives, and
organizations of other countries, all part of the Zezta Internazional. The
criteria for invitations and participations will be made after these consultations.

5. For the roundtables, the EZLN will invite social organizers, thinkers, and
leaders of anticapitalist projects from Mexico and around the world. The list of
invitees will be released later.

6. More details about what we are thinking the festival of dignified rage could
be will be made known at earliest convenience (that is, when we have an
approximate idea of the problem we have gotten ourselves into).

That's all for now.

LIBERTY AND JUSTICE FOR ATENCO!

From the mountains of the Mexican Southeast.
For the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee—General Command, of the
Zapatista Army for National Liberation.

Subcomandante Insurgente Marcos.
Mexico, September of 2008.
Translated by El Kilombo Intergaláctico
_________________________________________
A - I N F O S N E W S S E R V I C E
By, For, and About Anarchists
Send news reports to A-infos-en mailing list
A-infos-en@ainfos.ca
Subscribe/Unsubscribe http://ainfos.ca/cgi-bin/mailman/listinfo/a-infos-en
Archive: http://ainfos.ca/en


A-Infos Information Center