A - I n f o s

a multi-lingual news service by, for, and about anarchists **
Noticias en todos los idiomas
Ultimos 40 correos (Portada) Correos de las últimas dos semana Nuestros archivos de correos viejos

Los últimos cien correos, por idiomas
Greek_ 中文 Chinese_ Castellano_ Deutsch_ Nederlands_ English_ _ Italiano_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe_ The.Supplement

Primeras Líneas de los últimos Diez Correos
Castellano_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe


Primeras líneas de todos los correos de las últimas 24 horas

Links to indexes of first few lines of all posts of last 30 days | of last months of 2002 | of 2003 | of 2004 | of 2005 | of 2006 | of 2007 | of 2008 | of 2009 | of 2010 | of 2011 | of 2012 | of 2013 | of 2014 | of 2015 | of 2016 | of 2017 | of 2018 | of 2019 | of 2020 | of 2021 | of 2022 | of 2023 | of 2024 | of 2025

(ca) Italy, FAI, Umanita Nova #5-25: Desde el corazón de Rojava. Defendiendo la revolución (de, en, it, pt, tr)[Traducción automática]

Date Mon, 28 Apr 2025 09:47:30 +0300


En una crítica del sistema patriarcal militarista, la socióloga Dilar Dirik argumentó que la resistencia de las mujeres kurdas opera sin jerarquía ni dominación y es parte de la transformación y liberación más amplia de la sociedad. Según Dirik, las instituciones poderosas del mundo operan a través de la estructura estatal, que tiene el monopolio último sobre la toma de decisiones, sobre la economía y sobre el uso de la fuerza. Los omnipresentes aparatos de seguridad del Estado gestionan abiertamente economías de tráfico de armas y se benefician del enfrentamiento de las comunidades entre sí. El académico sugirió además que para resistir, sin ser militarista, la sociedad debería abstenerse de imitar los conceptos estatales de fuerza y, en cambio, proteger los valores de la comunidad, obteniendo su fuerza desde abajo. La sociedad, y especialmente las mujeres, deben en primer lugar "xwebun" (un término kurdo que puede traducirse como: ser ellas mismas), es decir, solo al darse cuenta de su propia existencia y su significado, pueden reivindicar el derecho a vivir y defenderse a sí mismas y a la comunidad, basándose en una sociedad politizada, autoconsciente, consciente y activa, que internalice la ética del amor a la comunidad, incluyendo valores fundamentales como el compromiso con la liberación de la mujer, en lugar de confiar en las leyes impuestas por el Estado capitalista y su aparato policial. La Teoría de la Rosa también se explica con el concepto de legítima defensa incluyendo la creación de mecanismos sociales y políticos básicos para proteger a la sociedad más allá de la mera defensa física. Destaca que en la naturaleza los organismos vivos, como las rosas con espinas, desarrollan sus sistemas de autodefensa no para atacar, sino para proteger la vida. Las mujeres kurdas también han desarrollado expresiones prácticas y teóricas para una transformación política y social hacia la superación del modelo de Estado-nación y su legitimación a través de la hegemonía ideológica[i].

En 2015, el mundo fue testigo de la resistencia de la ciudad de Kobanê[ii]al Estado Islámico y el artículo de Dirik, publicado unos meses después de la liberación de esa ciudad, terminó con una invitación a desafiar la historiografía fascista que menosprecia a la sociedad y a buscar soluciones prácticas a los problemas sociales a través de una "sociología de la libertad" basada en las voces y experiencias de los oprimidos. Sobre todo, concluyó que, para tener éxito, es fundamental saber por qué se lucha. Sus palabras resuenan en vísperas de las celebraciones del Newroz el 21 de marzo, el fuego del Año Nuevo kurdo, símbolo del comienzo de la primavera pero también del fin de la tiranía y la guerra perpetradas por estados nacionales locales e intereses internacionales para controlar esta vasta área geográfica con una mayoría kurda[iii]y también habitada por otras minorías, incluidos asirios, árabes, armenios, sirios, turcomanos y circasianos.

Desde la década de 1980, la población se ha autoorganizado construyendo una estructura social y económica llamada Confederalismo Democrático, inspirada en el pensamiento y los estudios de Abdullah Öcalan[iv], quien ha estado encarcelado en la isla de Imrali en Turquía desde 1999. Además de Rojava (NES Noreste de Siria) ahora encontramos otras áreas autónomas que se gestionan según este paradigma, están coordinadas bajo el acrónimo DAANES e incluyen más de 50 organizaciones políticas. Junto con la guerra se ha multiplicado la necesidad de la existencia de una humanidad que no se rinda y no es casualidad que el lema más conocido mundialmente sea Mujer Vida Libertad (Jin Jiyan Azadî en kurdo) ya que la autoorganización y autodefensa de las mujeres están entre las prerrogativas fundamentales.

La sociedad se basa principalmente en el sistema de comunas, que se han creado por centenares. Son muchos los municipios que tienen entre sus prioridades la educación, el medio ambiente y la cultura. Desde la revolución del 19 de julio de 2012, varias generaciones han crecido fuera de la hegemonía estatal, con una alternativa concreta al horror de los bombardeos, la persecución y la destrucción llevada a cabo, incluso con armas químicas.

13 años de autogestión sin Estado a pesar del embargo y los ataques en un escenario de guerra permanente entre particiones, alianzas variables de naciones y cambios demográficos obligatorios. Entre los acuerdos firmados por los Estados nacionales en los últimos años, la Declaración del Acuerdo de Abraham de 2020, un tratado de paz conocido como los Acuerdos de Abraham, ciertamente juega un papel importante[v].

Para que conste, en el centenario de la fundación de la República de Turquía, el gobierno de R. T. Erdogan ha anunciado un "proceso de normalización" para garantizar a Öcalan "el derecho a la esperanza" de una futura libertad. Teniendo en cuenta que todavía es un hombre en prisión, el mensaje de Öcalan del 28 de diciembre de 2024 fue enviado al TBMM (Parlamento turco). Un mensaje de esperanza cargado de escepticismo debido al fracaso del proceso de paz de 2013-2015, cuando el gobierno de Erdogan silenció la disidencia con arrestos, acoso y encarcelamientos y lanzó una campaña para desmantelar las estructuras políticas kurdas eliminando a los alcaldes kurdos y reemplazándolos por sus propios administradores. Lo mismo ocurre todavía hoy en Van, donde la población se está rebelando. La última década ha sido una de las épocas más duras y opresivas de violencia estatal perpetrada contra los levantamientos kurdos.

Términos como "sari torba" (saco amarillo de la muerte) y "terroristan" (país del terror) han surgido como símbolos oscuros entre los ejemplos de políticas utilizadas en la última década[vi].

El esfuerzo de normalización en el marco de los Acuerdos de Abraham ha enfrentado a Turquía con la evidencia del creciente aislamiento de Erdogan, sumado a su exclusión de proyectos como el Corredor Económico India-Medio Oriente-Europa (IMEC) y el impulso ganado a nivel nacional por los movimientos de base que abogan por la libertad de las mujeres, la protección de las minorías y un mayor desafío al régimen autoritario.

La paz, en mi opinión, no es un proceso fácilmente alcanzable ya que debe tomar en cuenta la riqueza de las luchas de manera continua e ininterrumpida y además el actual proceso de lucha está demostrando ser más denso y consciente que el antiguo.

Para mantenernos en el tema, el 15 de febrero se cumplió el 26 aniversario de la conspiración internacional que llevó al arresto de Öcalan y como cada año hay manifestaciones en diferentes partes del mundo. En Europa, decenas de miles de personas solidarias, la comunidad kurda en el exilio y los refugiados se movilizan para exigir el fin del aislamiento y su liberación junto a la de otros presos políticos. Entre las iniciativas organizadas en torno a ese día de lucha, recordamos la llegada de la marcha internacional, una ruta a pie que comenzó en Suiza el 10 de febrero, su paso fue anunciado en una conferencia de prensa en Estrasburgo (Francia) y finalizó en Colonia (Alemania) el 17 de febrero. En Italia, el camino hacia este día ha estado marcado por una serie de conferencias de prensa, sentadas y asambleas públicas que han desembocado en las manifestaciones de Roma y Milán.

Sin embargo, el proceso de paz, reactivado en octubre de 2024, permitió visitas de familiares y abogados a la prisión de Imrali, pero al mismo tiempo el ejército turco intensificó los bombardeos mientras HTS Hayat Tahrir al-Sham, del SNA (Ejército Nacional Sirio), se instalaba con su gobierno en Damasco tras la fuga de Bashar Al Assad de Siria.

Para ocultar los crímenes cometidos en las regiones ocupadas, Turquía y el SNA han atacado a los trabajadores de los medios de comunicación con aviones no tripulados y otros medios con el objetivo de sofocar o eliminar el periodismo, una práctica común entre los regímenes autoritarios a nivel mundial, cuyo objetivo es controlar los medios de comunicación así como eliminar la disidencia a cualquier costo y por cualquier medio a su disposición.

Desde 2019, 14 periodistas han sido asesinados por el Estado turco en esta región, incluido Egîd Roj, quien murió en un ataque con drones turcos en el norte de Siria. Había realizado una importante labor de información sobre las hostilidades en la presa de Tishreen, en la provincia de Alepo (Siria), que actualmente está en el centro de una ofensiva turco-yihadista. La presa es una estructura clave en el río Éufrates, tanto para riego como para generación de energía. Su construcción es parte de un proceso histórico que está entrelazado con la compleja situación política y geográfica de la región y desde el 8 de diciembre de 2024 ha sido blanco de ataques aéreos y terrestres por parte de Turquía y sus grupos paramilitares.

La construcción comenzó en la década de 1980 y se completó y puso en funcionamiento en 1999. Entre 2013 y 2015 cayó en manos de ISIS y la infraestructura resultó gravemente dañada, los sistemas de riego se interrumpieron junto con la producción de electricidad. En 2015, las fuerzas YPG y YPJ de las Fuerzas Democráticas Sirias (SDF) recuperaron la presa que había sido reparada y reactivada, pero el nivel del agua volvió a bajar cuando Turquía redujo el caudal del río Éufrates, lo que afectó negativamente a la producción de electricidad. La presa almacena y regula el agua necesaria para la agricultura, el agua potable, la industria y su ubicación también aumenta la eficiencia de los sistemas de riego. Sin embargo, la importancia de la presa no se limita a su dimensión económica, ya que también juega un papel estratégico en una época de guerra civil por el equilibrio de poder.
Con el estallido de la guerra en Siria, de hecho, la presa de Tisrîn, como otros puntos estratégicos, quedó bajo el control de varios grupos armados. Es por eso que el 8 de enero de 2025, miles de personas del norte y este de Siria partieron hacia la presa, siguiendo el llamado de la Administración Autónoma, e iniciaron una vigilia, para protegerla junto con las Fuerzas Democráticas Sirias (SDF) y las Unidades de Defensa de las Mujeres (YPJ) que se enfrentan a los ataques del ejército turco y mercenarios aliados al SNA. En el contexto del cambio de régimen en curso en Siria después del 8 de diciembre, el área alrededor de Tisrîn, así como alrededor de otros puentes y represas en el Éufrates, ha adquirido vital importancia porque la existencia de la experiencia revolucionaria en Rojava depende de su integridad y de que el control permanezca en manos de la Administración Autónoma. Una vez que caiga la presa, las bandas yihadistas apoyadas y dirigidas por Turquía tendrían un camino abierto hacia el corazón de la revolución. A pesar de todos los ataques y masacres, la gente no se echó atrás. El cordón popular que se ha formado alrededor de la presa de Tisrîn deja muy claro que defender ese lugar, que domina Kobanê, significa en realidad defender la revolución. En Tisrîn, el corazón del Éufrates, continúan su lucha con el lema "Tisrîn ava ax u jiyana me ye" (Tisrîn, el agua de nuestra tierra y nuestra vida).

Norma Santos

Imagen: En el lado de Rojava - cartel de Militanza Grafica, detalle

[i]Artículo de Dilar Dirik, socióloga kurda, publicado por la redacción de IAPH Italia (Asociación Internacional de Mujeres Filósofas), 8 de junio de 2017 en el sitio web http://www.iaphitalia.org/lautodifesa-radicale-delle-donne-curde-armata-e-politica/

[ii]Kobane es una ciudad en Rojava. Rojava es una región en el noreste de Siria que limita con Turquía e incluye tres cantones: Cizre, Kobane y Afrin. Declaró su autonomía del Estado sirio en 2014 y tiene su propio Contrato Social actualizado en 2024. El Estado Islámico (Daesh en árabe) se estableció entre 2013 y 2014 con el Califato de Al Bagdadi y tenía como bastión las ciudades de Mosul y Raqqa en Siria. El último puesto de avanzada del EI en Baghouz fue derrotado el 19 de marzo de 2019. El 18 de marzo, Lorenzo Orsetti (Oso) cayó

[iii]Hay aproximadamente 35 millones de kurdos divididos entre los estados de Turquía, Siria, Irán, Irak y otros exiliados y refugiados en Europa y otras partes del mundo.

[iv]Ocalan fue uno de los fundadores del Partido de los Trabajadores del Kurdistán. Más allá del Estado, poder y violencia. Escritos desde la cárcel, A. Ocalan, Milán, Punto Rosso, 2016

[v]El 15 de septiembre de 2020, la Casa Blanca acogió la firma de los Acuerdos de Paz de los Acuerdos de Abraham: Tratado de paz, relaciones diplomáticas y plena normalización entre los Emiratos Árabes Unidos y el Estado de Israel y los Acuerdos de Abraham: Declaración de Paz, Cooperación y Relaciones Diplomáticas y Amistosas Constructivas anunciados por el Estado de Israel y el Reino de Bahréin, con la participación del Primer Ministro israelí, Benjamín Netanyahu, y los Ministros de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos (EAU) y del Reino de Bahréin, y el Presidente de Estados Unidos, Donald Trump.

[vi]Términos despectivos utilizados por Erdogan y sus aliados: Sari torba (bolsa amarilla para la muerte), que se refiere a las bolsas para cadáveres utilizadas para transportar los restos de guerrilleros y activistas kurdos; Terroristán es el término que se utiliza para describir las regiones kurdas del norte de Irak y Siria, definidas como refugios del terrorismo para justificar la agresión militar.

https://umanitanova.org/dal-cuore-del-rojava-difendere-la-rivoluzione/
_______________________________________
AGENCIA DE NOTICIAS A-INFOS
De, Por y Para Anarquistas
Para enviar art�culos en castellano escribir a: A-infos-ca@ainfos.ca
Para suscribirse/desuscribirse: http://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-ca
Archivo: http://www.ainfos.ca/ca