|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 30 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Francais_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkurkish_
The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours
Links to indexes of first few lines of all posts
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(ca) Russia,AIT: Ucrania: "El manifiesto de los Dodgers" (de, en, it, pt, tr)[Traducción automática]
Date
Sun, 28 Jul 2024 08:23:09 +0300
Los anarcosindicalistas que operan en la región del planeta Tierra,
gobernada por el Estado ruso, se solidarizan plenamente con los
anarquistas antimilitaristas que operan en la región gobernada por el
Estado ucraniano. Con aquellos que, como nosotros, no sucumben a la
influencia de la propaganda militarista y nacionalista. Como muestra de
esta solidaridad, reimprimimos el texto del "Manifiesto sobre las
drogas", que fue enviado en ucraniano y ruso por un anarquista ucraniano
bajo el seudónimo de "El Errante" (aunque no estemos completamente de
acuerdo con las recetas de transformación social que en él se plantea).
EL MANIFIESTO DEL ANIMADOR
La guerra entre Rusia y Ucrania provocó el movimiento de esas terribles
fuerzas que nuestra generación no conocía: la brutalización extrema y
abierta de las máquinas estatales, la completa fijación de las personas,
la transformación de los Estados en campos de concentración totalitarios
para los ciudadanos, el absoluto desprecio por la vida humana en ambos
lados del conflicto (tanto en el adversario como dentro de sus estados),
rebajando el estatus del hombre a una unidad operativa y la tristeza
nacionalista, que en masa envolvió los corazones humanos y los llevó a
un frenesí loco. Cada máquina explica la crueldad con la que envía a sus
ciudadanos a la muerte con algunas razones abstractas y poco
comprendidas: ambos bandos están librando guerras "santas" y
"existenciales".
Las máquinas estatales dependen, para su terror, de la voluntad
imaginaria del pueblo: Ucrania afirma que la población quiere luchar
"hasta las fronteras del 91", mientras que aquellos que "quieren luchar
hasta las fronteras del 91" han sido perseguidos como animales rabiosos.
durante un año y medio, en las calles de ciudades y pueblos, tras lo
cual, en ausencia de total obediencia, son golpeados, retenidos en
sótanos, torturados, conducidos al suicidio y asesinados por los
comisarios militares en sus intentos de obligar a la gente para
servirles. Rusia, a su vez, hizo lo mismo con los residentes de la RPD y
la RPL, aterrorizando a todos los hombres que no tuvieron la suerte de
irse o huir a luchar, y también mintió a sus reclutas cuando dijo que no
participarían en hostilidades, y los llevó al frente. Las máquinas
estatales hablan en nombre del pueblo, cuyas bocas están cerradas y que
se ven obligados exclusivamente por la fuerza a realizar aquellas
acciones que este pueblo supuestamente quiere realizar voluntariamente.
En este manifiesto intentamos hablar con la voz, creemos, de una parte
muy importante de la sociedad ucraniana y rusa, que durante mucho tiempo
ha sentido la insensatez de esta guerra, pero que debido al
totalitarismo de los sistemas en los que viven, no No tengo la
oportunidad de verbalizar públicamente estos sentimientos. Aquí hemos
respondido a los principales argumentos de los defensores de la guerra,
la movilización, la santidad y la lucha existencial entre estados,
tratando de mostrar que en el caso de una lucha entre estados, un
libertario para quien las ideas sí importan debería evitar ayudar a las
máquinas totalitarias en cualquier forma. camino y ayudar a esta
población, que también busca de ellos la salvación. Creemos que la gente
se debate entre dos estados: la falta de voluntad para servir al Estado,
por un lado, y un falso sentimiento de culpa por esta falta de voluntad,
por el otro, la culpa impuesta por el mismo Estado. Es esta culpa la que
hace que el comportamiento de una persona sea incomprensible y
contradictorio: una persona parece evitar participar en la guerra, pero
al mismo tiempo trata de expresar su patriotismo de todas las formas
posibles.
Por lo tanto, es necesario eliminar este falso sentimiento de culpa y
vergüenza que se inculca en las personas y demostrar que una persona
tiene toda la razón cuando evita, evade el servicio a un sistema que lo
ha estrangulado, torturado y violado durante décadas, y ahora exige
luchar por ello, explicando sus propios intereses. Tan pronto como una
persona comprende que su falta de voluntad para participar en la guerra
no es un signo de cobardía, como gritan los nacionalistas, sino, por el
contrario, es la capacidad de distinguir su verdadero interés y escuchar
su voz interior: la resistencia a la guerra. será más significativo.
El primer argumento de los partidarios de la guerra: tenemos un deber
para con el Estado que debe cumplirse
Nadie, nunca le debe nada al Estado. Sólo hay dos tipos de deuda: la
asumida voluntariamente por el prestatario sobre la base de un contrato
privado con discusión mutua de los términos, y la deuda bandida impuesta
unilateralmente bajo amenaza de violencia por no ser aceptada. En el
primer caso, la deuda implica que tenía un préstamo ante él, pero casi
ningún ciudadano recuerda cuando pidió prestado algo al estado y firmó
la obligación de pagarlo con su vida. Está claro que estamos ante pura
matonería, en la que un matón armado amenaza con violencia a personas
desarmadas si no aceptan los términos de un tratado unilateral. Una
persona no tiene ni puede tener otra obligación que la que ha asumido
voluntariamente.
Se nos puede decir, por ejemplo, que el Estado proporciona servicios y
da educación a la gente, y por tanto están obligadas a morir de
gratitud. Sin embargo, el costo de toda la gama de servicios
proporcionados por el Estado a sus ciudadanos durante su vida es
significativamente menor que la cantidad de impuestos que un ciudadano
transfiere al Estado durante su vida. Es decir, ni siquiera podemos
decir que un ciudadano paga todos los servicios prestados con sus
impuestos, porque solo una parte de los fondos aportados por él se
destina a estos servicios, mientras que la otra parte se destina a pagar
los exorbitantes gastos de los funcionarios, diversas subvenciones. ,
programas estatales incomprensibles, la policía y otros tipos de parasitismo
En cuanto a la educación, aquí responderemos: ningún estado inventó el
principio de transferencia de conocimiento de persona a persona; siempre
tuvo un lugar en nuestra historia incluso antes del surgimiento de los
estados, ya que aseguró nuestra supervivencia. El Estado actúa sólo como
centinela entre una persona y la educación, decidiendo quién puede ser
admitido en ella y bajo qué condiciones; también desempeña el papel de
censor cuando añade su ideología a la educación, ocultando y
distorsionando todo lo que daña la posición de la clase dominante en la
educación.
Por lo tanto, tenemos todas las razones para creer que si cualquier otro
estado hubiera estado en lugar de este, entonces nada habría sucedido
con el proceso de transferencia de conocimiento, e incluso si no hubiera
ningún estado, incluso entonces la educación, como la transferencia de
conocimientos de una generación a otra, no llegaría a ninguna parte. Si
no fuera por el Estado, recibiríamos una educación sin la mezcla de
ideología, que luego causa enemistad entre nosotros. Por lo tanto, no
debemos agradecerle el hecho de que nos permitió recibir una educación,
sino que debemos desterrarla del campo de la educación para siempre.
El segundo argumento de los partidarios de la guerra es que debemos
proteger a la familia/ciudad de los bombardeos.
Las vidas de nuestras familias están amenazadas principalmente por las
hostilidades, no por ninguna parte beligerante en el vacío. La rendición
de uno de los ejércitos (cualquiera que tenga el coraje) salvará a todas
las familias. Por lo tanto, para la supervivencia de las familias y la
preservación de las ciudades en ambos lados del frente, no importa quién
pierda la guerra. La muerte y la destrucción no las inflige ninguna de
las partes: es un proceso de disparos mutuos en el que todos los que se
encuentran atrapados entre las dos fuerzas armadas nacionalistas sufren.
Si crees que el bombardeo de una ciudad por parte de un estado enemigo
obliga a quienes viven en la ciudad a tomar las armas para detener ese
bombardeo, entonces ¿es correcto decir que cuando la ciudad es capturada
por el enemigo y te retiras, se verá obligado a infligir daños a la
ciudad por el fuego, causando estragos y matando a civiles, ¿ahora esos
civiles deben levantarse contra usted para detener el bombardeo?
Por muy tonto que parezca, probablemente añadirás que no es el mero
hecho de bombardear lo que es esencial para luchar contra quienes
bombardean, sino algún sentido de parentesco entre los habitantes y ese
ejército al que están unidos por la bandera y la ciudadanía. .
Discutiremos la cuestión de las comunidades forzadas más adelante, pero
por ahora, el argumento a favor de la guerra como medio para detener los
bombardeos es populista, y nada detiene los bombardeos y preserva la
vida y la paz en cualquier condición.
El tercer argumento: luchamos por nuestra tierra.
Ustedes luchan por su tierra, pero nosotros no tenemos la nuestra.
Entonces no entendemos qué quieres decir con eso. La mayoría de la gente
no posee ni siquiera un pequeño terreno en el que poder asentarse y se
ve obligada a vivir en madrigueras de hormigón.
¿Cuál es nuestra propiedad sobre esta tierra? ¿En el hecho de que
podemos caminar, pararnos, caminar allí? ¿Por qué no nos hacemos ricos
aumentando territorios? ¿Por qué deberíamos conquistar o conquistar algo
si nuestro bienestar no cambia con ello?
Si por "nuestra tierra" nos referimos a la supremacía de un
determinado derecho legal en este territorio, entonces no estamos
satisfechos con este derecho, ni los rusos ni los ucranianos. Nunca nos
has permitido definir las leyes según las cuales queremos vivir. Por
tanto, este derecho no nos concierne y no debemos defenderlo. Te
resultará conveniente, ya que lo escribiste para tus necesidades.
Durante más de 30 años, habéis privatizado todo lo que estaba en mal
estado, entregando a los sinvergüenzas la riqueza de la nación a precio
de venta, y ellos, tomando minas, gas, petróleo y metales de tierras
raras, decían: "Todo esto es mío, ¡mío mío!" Tan pronto como un grupo de
hombres armados del otro lado comenzó a competir con ustedes por estos
recursos ilegales, ustedes aullaron y comenzaron a decir: "Esto es todo
NUESTRO", esperando que esto nos animara a dar la vida por esta rica
tierra. . Pero recordamos que ella no es rica para nosotros.
Pensaste que la propiedad privada que adquiriste es solo un privilegio
que te brinda riqueza y la oportunidad de estudiar en el extranjero para
tus hijos, pero también es una carga protegerla de las usurpaciones de
particulares de otra jurisdicción; entonces ve y protege la tuya.! Todo
lo que le has quitado al pueblo, protégelo sin el pueblo. Nos
conectaremos cuando empieces a compartir.
El cuarto argumento: luchamos por la lengua y la cultura.
No entendemos por qué es necesario un idioma a escala de todo el estado,
si en él viven comunidades que quieren hablar idiomas diferentes. Por lo
tanto, al luchar por tu lengua dentro de los Estados-nación, no estás
luchando por la libertad de todos los pueblos de ese territorio, sólo
estás luchando por tu versión de opresión nacional.
Ninguna de las partes en este conflicto ha considerado siquiera ofrecer
a las personas autonomía cultural y el derecho a decidir por sí mismas
en qué escuelas quieren estudiar, qué idioma hablar y qué libros leer.
Las acciones de cada lado son rabia nacionalista y obligan a la gente a
ser lo que el gobierno central quiere que sean.
El quinto argumento: luchamos por la libertad.
Respondamos brevemente: nuestra libertad no está determinada por a qué
estado ingresamos, sino por la distancia que mantenemos de cualquiera de
ellos. Una persona obtiene libertad alejándose del Estado, no ayudándolo
a sobrevivir.
Por lo tanto, nuestra libertad está más allá del control estatal y de
negarnos a servir en cualquier ejército, sin importar qué bandera
envuelva este ejército en su imprudente cabeza.
El sexto argumento: luchamos por la nación.
Sólo reconocemos asociaciones voluntarias de personas, mientras que la
nación siempre es obligada. La mayoría de las personas están incluidas
en el espacio nacional sin su consentimiento activo a ser parte de él:
no se les impone una identidad colectiva, sino que la aceptan
pasivamente, simplemente porque no tienen adónde ir desde allí, y
también porque por Al desvincularse de esta identidad se prevén diversas
represiones, que en diferentes momentos pueden ser cubiertas por
artículos sobre traición, colaboracionismo, etc. ¿Por qué sorprenderse
de que alguien lo haya traicionado, si la raíz de esta traición es la
insatisfacción con la forma en que su estado trató a una persona,
oprimiendo su derecho a la libertad de ser quien es?
Tanto Rusia como Ucrania son sociedades de enorme desigualdad e
injusticia social, y si usted tiene específicamente algo por lo que
luchar, no significa que otra persona también tenga algo por lo que
luchar; su experiencia de vivir en este país puede ser extremadamente
diferente a la suya. , y la suya, la furia dirigida contra quienes no
quieren defender este Estado y que lo han sufrido, es esencialmente la
furia de un señor que está descontento con la falta de sentimiento
patriótico de sus siervos exhaustos. Si el hombre no se sintiera
oprimido por vuestra maquinaria nacional, no tendría necesidad de
haceros daño, huir de vosotros o resistiros. Deberías culparte por cada
caso de "traición" en el que llevaste a la gente a un estado en el que
te odiaban por algo.
La génesis de las naciones está bien estudiada. La nación es un
epifenómeno del desarrollo industrial bajo el capitalismo, y surgió como
una necesidad racional de la industria (cuyo crecimiento requiere un
proceso en el que alrededor de sus centros se forman comunidades de
personas que hablan un mismo idioma). La batalla por la nación era
admisible cuando el hombre era su producto indefenso, no podía ir más
allá de las ideas existentes sobre él en su imaginación, ver sus
orígenes y propósito, y cuando era percibido como algo inmanentemente
inherente a la sociedad. Pero hoy, cuando entendemos que la nación es
sólo un subproducto del capitalismo, cuando podemos mirar el camino de
su desarrollo desde una altura histórica, no estamos obligados a seguir
su lógica, especialmente porque esta lógica es muy destructiva. No
estamos obligados a considerarnos unidades operativas de producción
industrial y somos libres de unirnos en pequeñas asociaciones formadas
por personas con ideas afines y no por algunos "compatriotas" con los
que a menudo no tenemos ni creencias comunes ni igualdad financiera.
ninguna experiencia de vida.
En tiempos de paz, nuestros diputados, generales y empresarios
"compatriotas" nos oprimen en las encrucijadas, compran la justicia y
nos quitan el dinero. Durante la guerra, de repente quieren unirse a
nosotros. Está claro que están defendiendo su derecho a seguir
oprimiéndonos y a no darle ese derecho a funcionarios del exterior, pero
¿qué conseguimos?...
Dentro de un grupo nacional, diferentes personas pueden sentirse
completamente ajenas entre sí, lo cual es normal y adecuado, porque
fueron forzadas a formar parte de esta asociación nacional. No somos
esclavos ni propiedad de la nación, ella no tiene derecho a disponer de
nuestros cuerpos y nuestras voluntades, a movilizarnos cuando le plazca
y a matar vidas invaluables en aras de alguna comunidad imaginada.
La nación es una formación autoritaria inestable y cruel que absorbe a
todos indiscriminadamente, sin preguntar a nadie si la gente quiere ser
parte de ella. Siempre estará condenada a enfrentar todo tipo de
traiciones y sabotajes de movilización, hasta que las personas que la
componen comprendan que no se puede crear una sociedad solidaria cuando
se arrastra a todos bajo un palo. Liberad de vuestra jurisdicción a todo
el que no quiera formar parte de ella, y no tendréis más traidores. Sin
embargo, no quedará mucha gente. Pero dada la minuciosidad con la que
los destruyes, no creemos que eso te asuste.
Cualquiera que sea la nación que apoyes, estás luchando por lo viejo.
Toda vuestra filosofía nacional es la convulsión de un arcaico
moribundo. Nosotros defendemos algo más: la desaparición de Estados que,
en lugar de servirnos, como estaba previsto, nos ponen a su servicio.
El séptimo argumento: luchamos por la preservación de la identidad
¿Cuál es esta identidad que puede ser destruida estableciendo otra
jurisdicción estatal? Una persona que tiene individualidad no está
sujeta a ninguna disolución legislativa de identidades. Sólo una
identidad flotante, inventada, vaga, imaginaria, que se difunde desde el
centro ideológico del Estado, teme la destrucción de la jurisdicción
estatal, sin la cual la identidad difundida por ella también desaparecerá.
Es el Estado y su gobierno el que origina la identidad nacional, ya que
la difunde con la ayuda de la ideología y su aparato de poder. Y sin el
Estado, cada uno elegiría su propia identidad y naturalmente se
dividiría en grupos mucho más pequeños que lo que se hace en el Estado,
que intenta unir a todos en un arnés nacional, lo que se siente como
opresión para una parte importante de la gente.
El octavo argumento: nosotros...
Después de todo, ¿quiénes somos "nosotros"? ¿Por qué nos incluyen en sus
comunidades, aunque no aceptamos ser parte de ellas? ¿Por qué hablas en
nuestro nombre, por qué formulas los deseos generales del pueblo sin
pedirnos nada? ¿Podemos hablar lo mismo de ti, incluirte en nuestras
comunidades imaginadas? ¿Podemos decir: "En nombre del pueblo de Ucrania
y Rusia, renunciamos a la movilización, a la guerra, a nuestros
gobiernos y sus obligaciones?" ¿Estarías de acuerdo con esto? ¿Por qué
es posible hablar en nombre de los pueblos sólo a los partidarios de la
guerra, que no piden nada a nadie, pero reprimen a todo aquel que
cuestiona sus palabras?
El noveno argumento: el pueblo quiere...
No sabes lo que quiere la gente. E incluso sus encuestas mentirosas no
reflejan eso. Tienes docenas de formas de probar esto en la práctica.
Es fantástico que las encuestas de opinión pública digan que "la mayoría
todavía quiere que gane la guerra". ¿Pero quién es esta mayoría?
¿Consumidores de guerra en la televisión que siguen viviendo como si
nada? La única encuesta honesta que se puede realizar en esta situación
asume la responsabilidad personal de su elección y debe contener sólo
dos puntos:
1) ¿Está usted a favor de la guerra hasta la completa destrucción o
rendición de una de las partes?
2) ¿Está usted a favor de negociaciones aquí y ahora y de la aceptación
de compromisos?
Tenga en cuenta que quienes aceptaron la primera opción deben participar
personalmente en la guerra hasta el final victorioso, es decir, al votar
por el primer punto, deben inscribirse inmediatamente en el ejército de
forma automática, ya sea convirtiéndose en reserva o yendo
inmediatamente a los centros de entrenamiento. Quienes votan por la
diplomacia y la falta de voluntad de servir quedan inmediatamente
liberados de todo "deber".
Sostenemos que los partidarios de la guerra nunca realizarán una
encuesta de este tipo y en tales condiciones, porque es una manera
verdaderamente honesta de saber qué elegirá la población para participar
o no en la guerra personalmente. Una encuesta de este tipo revelaría que
nadie realmente quiere luchar y que toda su retórica sobre el apoyo
popular a la guerra es sólo un pequeño truco.
Todo su apoyo a la población en guerra reside únicamente en la mayoría
de aquellas personas que están dispuestas a "participar sin participar":
los que han abandonado el país y rugen desde el exterior con bisontes
patrióticos, los que tienen armadura y los que no son aptos. para la
movilización según algunos criterios. La mayoría de los partidarios de
la guerra en ambos países no están involucrados en el frente mismo, el
Estado sólo necesita su aprobación formal y pública, basándose en la
cual podrá obligar a la gente a ir a la guerra; parece legitimar la
muerte y el terror con las voces de aquellos a quienes libera de la
muerte y el terror.
Alguien que no está luchando y que no está amenazado con la
movilización, y más aún alguien que no está en absoluto en un país que
está en guerra, difícilmente tiene derecho a formar "opinión pública"
sobre el tema de apoyar la guerra y hablar. a favor de su continuación.
Porque así es como disponen de las vidas de millones de personas que se
ven obligadas a morir en el campo de batalla por la violencia, mientras
quienes hablan llevan vidas relativamente despreocupadas.
Por lo tanto, que sólo aquellos que estén dispuestos a participar
personalmente en ella puedan hablar a favor de la continuación de la
guerra, y que todos los demás hablen en contra. Y luego veremos qué
quiere la gente.
Cómo atraer a los evasores a la guerra
Estamos convencidos de que muchos de los evasores pueden aceptar luchar;
no somos cobardes. Tenemos suficiente coraje para no escuchar las
órdenes de los enrojecidos jefes militares y no obedecer a nadie, a
pesar de todas las amenazas y presiones. Pero considerándonos individuos
libres, sólo iremos a la guerra después de discutir las condiciones. No
necesitamos el dinero con el que están colmando a los soldados, ya que
la inflación no hace más que empeorar y acabará resultando inútil. Por
tanto, daremos preferencia a los derechos y oportunidades.
Primero, queremos tierra, la misma tierra que ustedes llaman nuestra.
Realmente queremos protegerlo, pero primero tenemos que tomar posesión
de él. Lo más valioso de la tierra son sus recursos, por eso tienes que
dárnoslos. Si la tierra es nuestra, entonces no hay explicación racional
por qué el gobierno dispone de sus recursos y no comparte nada con la
población. Por lo tanto, a partir de este momento, todas las ganancias
adicionales de la venta de recursos deben distribuirse entre todas las
personas del país y entregársenos directamente a nosotros. Además, es
necesario realizar una auditoría completa de los ingresos recibidos por
la venta de recursos durante décadas de independencia. Todo lo que se
liquidó con ellos en las cuentas de los oligarcas, los funcionarios,
todo lo que invirtieron con estos fondos en infraestructura, negocios,
vivienda (en el país y en el extranjero), todo debe describirse y
dividirse entre toda la población por igual.
En segundo lugar, queremos un armamento general del pueblo. La
circulación incontrolada de armas entraña sus graves dificultades, pero
a estas alturas nos parece que un pueblo armado es garantía de que la
voluntad de nuestro pueblo se cumplirá siempre y en cualquier situación
con firmeza y de que nadie podrá pasar sus intereses personales por los
nuestros. Amordazando a la gente y prohibiendo que se exprese esta
voluntad. Cuando el pueblo esté armado, ningún movilizador se atreverá a
tratar al pueblo como lo hace ahora, porque su anarquía está relacionada
únicamente con el hecho de que no son castigados por ninguna acción
violenta contra los civiles, y los civiles son castigados por la más
mínima manifestación de desobediencia. . Su comportamiento es cobardía
en su forma más elevada, la cobardía de una escoria que corre hacia la
víctima sólo sabiendo que ella está indefensa frente a él.
En tercer lugar, queremos una verdadera federalización de todos los
sujetos del estado: que cada sujeto determine independientemente su
lenguaje federal, sus leyes y reglamentos. Que todos los habitantes del
estado se sientan como en casa y que no suceda que un solo grupo
nacional, que se ha infiltrado en las oficinas centrales, se meta en la
vida privada de todos los demás y les ordene hablar y pensar de otra manera.
Cuarto, queremos decidir por nosotros mismos dónde pagar impuestos:
queremos pagar a médicos, maestros, rescatistas, bomberos, pero no
queremos dar nuestro dinero a funcionarios, jueces, alguaciles y
policías, porque el beneficio de ellos es dudoso. , y el daño es enorme.
Quinto, queremos democracia directa y la capacidad de determinar la
política del Estado, de modo que el propio pueblo pueda decidir cuándo
empezar y terminar las guerras, en qué condiciones, cómo poner nombre a
las calles o demoler monumentos, etc. No queremos ser rehenes de las
ambiciones militares irrealizables de nuestros gobiernos, que luchan sin
sentido por objetivos que no entendemos. Si dice la verdad que actúa en
nombre del pueblo, hay que tener en cuenta que hasta ahora no ha
contribuido a la introducción de los principios de la democracia directa
sólo porque no conocía esa posibilidad. De lo contrario, la única razón
por la que puedes evitar que esto suceda es porque estás mintiendo como
si confiaras en la voluntad de la gente, y acabas de tomar a toda la
gente como rehenes de tus malditas máquinas. En resumen, teniendo todo
esto, lo protegeremos nosotros solos y sin latigazos, ni siquiera de usted.
No pretendemos que nuestras exigencias sean absolutamente correctas y
deban aceptarse exactamente en esta forma. Sólo queremos señalar el
contraste aproximado que existe entre sus ilusiones sobre el pueblo y
sus necesidades reales. Has vivido vidas buenas, largas y abundantes en
estos estados y, por lo tanto, los amas, al mismo tiempo que extrapolas
tus sentimientos de alegría por estar en estos estados a todos los
demás. Pero nuestra experiencia es diferente a la suya y nos negamos a
servir al bienestar de un grupo limitado de personas. ¿Quién se atreve a
acusarnos de esto?
Dedicado a todos aquellos a quienes pueda interesar. ¡No sirvas a nadie
más que a tu conciencia!
https://telegra.ph/Fiesta del hombre-Uhilyanta-06-29
https://aitrus.info/node/6227
_______________________________________
AGENCIA DE NOTICIAS A-INFOS
De, Por y Para Anarquistas
Para enviar art�culos en castellano escribir a: A-infos-ca@ainfos.ca
Para suscribirse/desuscribirse: http://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-ca
Archivo: http://www.ainfos.ca/ca
- Prev by Date:
(ca) Czech, AFED: Lástima que el golpe se quede en el camino - Reseña de un libro sobre el antifascismo checo desde la perspectiva de un miembro de la AFA (de, en, it, pt, tr)[Traducción automática]
- Next by Date:
(de) Italy, UCADI #186 - Frankreich am Scheideweg (ca, en, it, pt, tr)[maschinelle Übersetzung]
A-Infos Information Center