|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 30 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Francais_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkurkish_
The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours
Links to indexes of first few lines of all posts
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(ca) Bangladesh, Auraj anarchists: "El levantamiento popular contra un Estado autocrático: presente, pasado y futuro de Bangladesh" (de, en, it, pt, tr)[Traducción automática]
Date
Fri, 26 Jul 2024 07:24:10 +0300
Mientras escribo esta declaración, no sé el paradero de la mayoría de
mis camaradas que participaron en la protesta estudiantil en curso en
Bangladesh. Lo único que sé es que estaban en las calles, tratando de
luchar contra la policía, contra los matones fascistas del partido
autocrático. Como solo las personas de algunas partes de Bangladesh han
recuperado el acceso a Internet después de cinco días de apagón de
Internet ordenado por el estado en todo el país, conectarse con personas
en casa desde el extranjero ha sido difícil. A medida que nuevas
fotografías y noticias revelan la violencia sin precedentes de la
policía, donde torturan y matan a personas desarmadas, experimento
sentimientos de angustia e ira. Pienso en mis camaradas en el país, pero
no se trata sólo de ellos, se trata de todo el país. Sólo sé que mis
camaradas son parte de la resistencia a la que se unieron miles de
personas, donde la gente protesta contra el Estado fascista y
autocrático, que ha matado al menos a 197 personas, ha detenido a
cientos y ha dejado miles de heridos en los hospitales.
Todo esto comenzó con una protesta pacífica de los estudiantes y los
solicitantes de empleo del gobierno en demanda de una reforma de las
cuotas. El sistema de cuotas en Bangladesh reserva el 30% de los puestos
de trabajo para los descendientes de los luchadores por la libertad que
participaron en la guerra de liberación contra Pakistán en 1971. Esta
cuota del 30% deja a la mayoría de la gente en general con muy pocas
posibilidades de conseguir un puesto en el gobierno. El problema del
desempleo y las recientes crisis económicas han hecho que los empleos
gubernamentales sean muy competitivos, y la mayoría de la gente
considera que esta cuota del 30% es discriminatoria e injusta. Aunque el
partido gobernante describe el sistema de cuotas como una forma de
mostrar respeto a la familia de luchadores por la libertad, en realidad,
el partido gobernante lo utilizó para tener un grupo obediente de
personas en la burocracia. En primer lugar, la guerra de liberación de
Bangladesh en 1971 contra Pakistán fue una guerra popular; Personas de
todos los ámbitos de la vida ayudaron a los luchadores por la libertad a
través de diversos medios. En segundo lugar, muchos de los luchadores
por la libertad pobres pertenecientes a la clase trabajadora no pudieron
conseguir ningún certificado de ser luchadores por la libertad. En
tercer lugar, ha habido acusaciones de corrupción y nepotismo al emitir
certificados de luchador por la libertad por parte del partido
gobernante. Entonces, esta cuota del 30% permite al gobierno consolidar
su poder. Además, reservar el 30% de los empleos gubernamentales para la
tercera generación de luchadores por la libertad, que es menos del 5% de
la población, va en contra del espíritu central de la guerra de
liberación: igualdad, libertad y justicia. Como anarquistas apoyamos la
justa demanda de los estudiantes. Aún así, también creíamos que la mera
reforma de las cuotas no podría resolver el problema de la economía
capitalista mantenida por un partido gobernante autocrático. Sin
embargo, las cosas se intensificaron cuando el gobierno respondió a la
protesta pacífica con una violencia sin precedentes por parte de la
policía y sus matones fascistas. La violencia estatal contra los
manifestantes transformó por completo el movimiento actual. Antes de
pasar a esta parte de la etapa actual del movimiento, es necesario
describir el escenario político actual de Bangladesh.
Durante los últimos 16 años, Bangladesh ha sido gobernado por la Primera
Ministra Sheikha Hasina y su partido, la Liga Awami. Aunque llegaron al
poder por primera vez obteniendo una mayoría electoral, pronto se
convirtieron en un partido autocrático y retuvieron el poder estatal a
través de tres elecciones generales amañadas o montadas. Además, Sheikh
Hasina y su partido se jactan de ser el único partido a favor del
espíritu de la guerra de liberación. En realidad, se han apropiado de
las masas el espíritu y los logros de la guerra de liberación. Han
tratado de retratar la guerra de liberación únicamente desde una
perspectiva nacionalista cuando era una guerra popular liderada por la
aspiración de igualdad, libertad y justicia. Después de la
independencia, las características de clase del Estado no se
transformaron, ya que un grupo de gobernantes nacionales simplemente
reemplazó a otro grupo de gobernantes extranjeros. El aparato estatal y
el derecho.
Los sistemas también continuaron llevando el legado del sistema de
gobierno colonial paquistaní y británico. La liga Awami en sus últimos
16 años de gobierno ha utilizado todos estos órganos del sistema de
gobierno estatal para eliminar puntos de vista opuestos. Lo han
justificado utilizando su retórica nacionalista y etiquetando a todos
los demás como fuerzas contra la liberación.
Aunque Bangladesh ha logrado un alto crecimiento del PIB en la última
década, esto se debió principalmente al gasto de mano de obra barata en
los sectores de prendas de vestir confeccionadas y a la exportación de
mano de obra poco calificada en Medio Oriente. Ambos grupos han sufrido
condiciones de trabajo inhumanas. Si bien el derrumbe del Rana Plaza, en
el que murieron 1.134 personas en 2013, logró obtener cobertura en los
medios internacionales, otros asesinatos provocados por incendios y
represión policial han pasado desapercibidos. El gobierno ha tomado
medidas enérgicas contra muchos sindicatos (incluido el secuestro de un
líder sindical), tomó el control de la mayoría de los demás sindicatos y
prohibió la actividad sindical en algunas áreas. Incluso el año pasado,
trabajadores de la confección fueron asesinados y arrestados por exigir
un aumento de la edad mínima. Recientemente, la economía de Bangladesh
se ha enfrentado a una crisis debido a que su estrategia de desarrollo a
corto plazo financiada con préstamos está teniendo repercusiones.
Potencias imperialistas y expansionistas como Estados Unidos, China e
India consideran a Bangladesh una región geopolítica de interés. India,
el país que comparte fronteras con Bangladesh, ha sido muy influyente en
la política de Bangladesh, ya que ofrece al gobierno "legitimidad" a
Occidente a cambio de contratos que sólo satisfacen los intereses del
gobierno indio. Aunque el partido gobernante ha logrado ser reelegido
para otro mandato sin unas elecciones justas o inclusivas, la gente
sufre desempleo, inflación, desigualdad y opresión por parte del partido
gobernante.
La situación económica actual y la falta de derechos humanos
fundamentales han creado un descontento masivo entre el pueblo de
Bangladesh, especialmente entre los jóvenes. Sin embargo, el gobierno,
gobernado por Hasina, después de la reciente reelección, consideró que
era prácticamente indiscutible en la continuación de su régimen de
corrupción y explotación. Entonces, cuando los estudiantes iniciaron
protestas pacíficas por un sistema de cuotas justo que priorizaría el
mérito, el partido gobernante recurrió a la violencia. Primero,
emplearon a la liga de estudiantes, los soldados de infantería fascistas
del partido fascista gobernante. Golpearon sin piedad a estudiantes y
manifestantes e incluso los atacaron en hospitales. Sin embargo, esta
vez, los estudiantes pronto crearon resistencia y lograron recuperar el
control de los dormitorios de esta ala estudiantil fascista por primera
vez en 16 años de gobierno Awami. Luego, el gobierno llamó a la policía
para detener la protesta. La policía utilizó medidas brutales y comenzó
a matar a manifestantes el 16 de julio. Eso no logró detener la
resistencia, que sólo creció en número. Los coordinadores del movimiento
pidieron el cierre total de todas las actividades públicas en los
próximos días.
El 18 de julio, la policía y matones del partido gobernante utilizaron
niveles de violencia imprevistos cuando atacaron a estudiantes que
protestaban dentro y frente a universidades y escuelas secundarias. Sin
embargo, los estudiantes mostraron un inmenso coraje y trataron de
defenderse. Se organizaron, se coordinaron entre sí y utilizaron sus
limitados recursos para contraatacar la violencia estatal. En diferentes
zonas, los soldados de infantería del régimen y la policía se vieron
obligados a abandonar la zona mientras los manifestantes contraatacaban.
El gobierno también multiplicó la violencia en respuesta y lanzó una ola
de asesinatos. En la tarde del 18 de julio, circularon en las redes
sociales noticias confirmadas del asesinato de muchos estudiantes
universitarios y de secundaria. Masas de gente comenzaron a unirse al
movimiento y se produjeron enfrentamientos violentos entre ellos y las
fuerzas armadas (y los matones del partido gobernante). Más tarde ese
día, el gobierno bloqueó completamente el acceso a Internet en todo el
país para sofocar la protesta. Eso no tuvo éxito y los manifestantes
continuaron la resistencia al día siguiente, 19 de julio.
En este punto también se sumaron al movimiento diferentes miembros de
partidos políticos, pero la participación de masas populares y
estudiantes continuó. Ese día, las fuerzas armadas dispararon y mataron
al menos a 70 manifestantes. La mayoría de las personas asesinadas eran
estudiantes, pero también murieron fotógrafos, conductores de rickshaw y
trabajadores del transporte. Los manifestantes también mataron a dos
policías durante el enfrentamiento. Desde el viernes por la noche, el
gobierno decretó un toque de queda y empleó al ejército. Sin embargo, el
sábado también se informó de enfrentamientos y muertes.
Como solo una parte de Bangladesh recuperó el acceso a Internet después
de cinco días de apagón de Internet por parte del gobierno, es difícil
obtener noticias confiables. Los medios de comunicación que operan
dentro del país están fuertemente controlados por el gobierno. El
gobierno tampoco proporciona ninguna información sobre el número de
muertes ni permite que los funcionarios médicos lo hagan. Ha habido
denuncias de que la policía confiscó los registros de defunción de los
hospitales.
Según un periódico importante de Bangladesh, al menos 197 personas han
muerto en la protesta en curso. Sin embargo, se estima que la cifra real
es mucho mayor. La gente y los periodistas afirman que no habían
presenciado una escala tan masiva de violencia en años. Están
apareciendo fotos y vídeos en los que podemos ver montones de cadáveres
tirados en el suelo de un hospital, mientras la policía dispara
continuamente a quemarropa contra personas desarmadas. Como informa DW
News, las fuerzas armadas también utilizaron vehículos de la ONU para
misiones de mantenimiento de la paz para atacar a los manifestantes en
Bangladesh.
Aparte de la resistencia sobre el terreno, los jóvenes están rechazando
y derribando toda narrativa del partido fascista y del Estado
autoritario. Las masas populares de Bangladesh han mostrado una inmensa
solidaridad con el movimiento estudiantil, ya que lo ven como una
resistencia legítima contra la líder autocrática Sheikh Hasina. La
población local proporcionó comida y alojamiento gratuitos y ayudó a los
heridos a llegar a los hospitales. La gente ha expresado desobediencia
masiva y falta de cooperación con el Estado durante el movimiento. La
clase trabajadora ha mostrado una increíble solidaridad con los
estudiantes en la protesta. Los han apoyado activamente y, en algunos
ámbitos, participado con los estudiantes. Durante el movimiento, los
estudiantes utilizaron diversas tácticas de acción directa y ayuda mutua
que les ayudaron a resistir con éxito.
El 21 de julio, el Tribunal Supremo se pronunció a favor de la reforma
de las cuotas. Aunque la distribución sugerida reduce la cuota para los
descendientes de los luchadores por la libertad que exigían los
manifestantes, también reduce la cuota para los grupos desfavorecidos de
ciudadanos, lo cual es injusto. Además, después de los asesinatos en
masa de la semana pasada, la situación ha superado con creces la reforma
de las cuotas y un gran número de personas exige ahora la dimisión de la
primera ministra Sheikh Hasina. Sin embargo, mediante el control de los
medios, la comunicación y el uso excesivo de la fuerza, el gobierno ha
conservado algo de terreno. La policía ha detenido a cientos de
estudiantes. Uno de los coordinadores también fue secuestrado y
torturado por las fuerzas armadas. El gobierno está tratando de hacer
ver que las cosas se están normalizando y que pronto tendrán que
restablecer la conexión a Internet en todo el país y poner fin al toque
de queda, ya que las empresas están sufriendo grandes pérdidas debido al
cierre. Cuando vuelva Internet, los coordinadores y manifestantes
tendrán que afrontar una dura batalla contra una dictadura
desenmascarada que tiene la sangre de cientos de personas en sus manos.
No creo que Bangladesh pueda volver a la normalidad después de esta ola
de asesinatos y violencia del partido gobernante. El pueblo de
Bangladesh debe decidir si el totalitarismo de un partido fascista será
el destino del país o si el pueblo recuperará su poder. El movimiento,
que comenzó como una protesta por oportunidades justas en el empleo, se
ha transformado en un levantamiento masivo contra el gobierno fascista
de Hasina y la violencia estatal, donde el pueblo de Bangladesh expresa
su necesidad de vivir con libertad, derechos y dignidad. Sin embargo,
para alcanzar ese destino, necesitamos una transformación democrática
del Estado, necesitamos desmantelar las fuerzas armadas de élite que
cometen ejecuciones extrajudiciales y necesitamos reestructurar todas
las instituciones para que nadie pueda jamás obtener el poder de cometer
tales atrocidades. Necesitamos desechar las políticas neoliberales y
avanzar hacia una economía para el pueblo y los trabajadores, no para la
clase capitalista. Sin embargo, para que todo esto suceda, necesitamos
un fuerte movimiento obrero y de derechos civiles. Hasta ahora, el
pueblo y la sociedad han mostrado una resistencia increíble contra la
violencia estatal. La resistencia marca un nuevo comienzo en la lucha
por un Bangladesh más igualitario, justo y libre. El futuro es incierto,
pero si este movimiento muestra algo es que las personas organizadas que
luchan por una causa justa pueden mostrar una resistencia impensable.
Rechazamos un futuro de totalitarismo y no esperamos menos que una
revolución popular.
24 julio 2024
-------------------------------------------------- ----
El escritor es miembro del grupo anarquista Red Auraj.
Acerca de Auraj: Auraj (Auraj significa anarquía en bengalí) es una red
anarquista de estudiantes bangladesíes y otras personas de diferentes
profesiones. Auraj ha publicado varias traducciones de pensadores
anarquistas como Bakunin, Kropotkin, Rudolf Rocker y otros en bengalí.
Auraj también publica con frecuencia artículos sobre el escenario
político y económico de Bangladesh. Auraj ha mostrado solidaridad con
los movimientos laborales recientes (movimientos de trabajadores de la
confección, trabajadores de fábricas de yute), movimientos estudiantiles
y movimientos de derechos civiles en Bangladesh. Aunque los miembros de
Auraj han participado individualmente y directamente en muchos de estos
movimientos, incluida la resistencia actual, la actividad de Auraj como
grupo se limita principalmente a la publicación.
https://www.auraj.net/
http://cnt-ait.info/2024/07/25/bangladesh-24-07-24/
_______________________________________
AGENCIA DE NOTICIAS A-INFOS
De, Por y Para Anarquistas
Para enviar art�culos en castellano escribir a: A-infos-ca@ainfos.ca
Para suscribirse/desuscribirse: http://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-ca
Archivo: http://www.ainfos.ca/ca
- Prev by Date:
(ca) Russia, Avtonom: Contra el fascismo en las trincheras y detrás del monitor: "Tendencias de orden y caos", episodio 165 (de, en, it, pt, tr)[Traducción automática]
- Next by Date:
(de) France, UCL AL #350 - Antifaschismus, Antifaschistisches Dorf: Ein gemeinsamer und beliebter Erfolg im Herzen von Paris (ca, en, it, fr, pt, tr)[maschinelle Übersetzung]
A-Infos Information Center