A - I n f o s
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 40 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Català_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Català_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe
First few lines of all posts of last 24 hours ||
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019
Syndication Of A-Infos - including
RDF | How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
{Info on A-Infos}
(pt) cnt-ait: Primavera Árabe: revoluções fracassadas e transferência bem sucedida de poder
Date
Thu, 24 Oct 2019 09:20:04 +0300
Parece haver um padrão predefinido ou um programa pré-equipado para todas as chamadas
"Revoluções da Primavera Árabe": manifestações contra uma autoridade antiga, corrupta e
decadente são reprimidas pelas forças policiais do regime. Depois de um tempo, o exército
intervém para acabar com a repressão e depois se declara neutro e fora do regime, fora do
jogo das forças políticas. Os salafistas são usados como espantalhos para assustar as
forças liberais, que cedem o poder à ala direita do regime representada pelo islamismo
político moderado ("Enhada" no caso da Tunísia, a Irmandade Muçulmana em outros lugares).
Depois, o poder é transferido para outros setores do antigo regime, setores que não
apareciam entre suas principais fileiras. Formalmente, foi quase um sucesso completo! O
que aconteceu durante todas as revoluções da Primavera Árabe, com as diferenças impostas
pelas condições locais de cada estado: sempre, os islâmicos se engajaram na linha de
frente e sempre acabaram dando poder ao antigo regime, enquanto o exército ainda Ele
desempenha o papel de um governo neutro e sempre termina o movimento revolucionário em uma
situação econômica e política degradada. Na estrutura política, os liberais gostam de
chamar essas revoluções de fracasso, enquanto a esquerda tradicional atribui esse fracasso
a conspirações externas contra[soberania e]regimes nacionais. Tudo isso mostra o contrário
de que eles cumpriram sua missão. Podemos, é claro, justificar e explicar esse ponto de
vista, mas vamos começar definindo o modelo de movimento dessas revoluções de dentro para
fora:
1 - são geralmente liderados pela classe média, com forte presença de estudantes e jovens;
as classes populares são relegadas a segundo plano depois que o período de violentos
confrontos com a polícia tiver passado.
2. Essas revoluções não têm eixo político, não há agenda política clara ou forças
políticas organizadas, e geralmente não apresentam nenhum programa ou objetivo claro que
ofereça slogans e demandas populares.
3 - Essas revoluções não têm posição radical, não pretendem eliminar todo o sistema, mas
exigem reformas políticas limitadas à reforma do sistema político, à melhoria das
condições de votação, à luta contra a corrupção administrativa e à eliminação de certos
caracteres do sistema governamental.
4 - Essas revoluções geralmente evitam um conflito real com o regime, com o Estado como um
todo. Eles evitam a criação de um poder duplo declarando um governo de rua revolucionário,
por exemplo. Eles evitam o controle ou ocupação de elementos-chave do estado, como
parlamento, bancos, sede do ministério, etc.
5 - Ao evitar essas revoluções em completa ruptura com o regime, elas são hostis a uma
parte[da revolução?]. Mas a aliança de outra parte (o exército) e sua transformação para
liderar o conflito atendem a seus requisitos.
6 - Essas revoluções representam simplesmente o máximo possível de um movimento de classe
média. São reformistas, conciliadores, não anunciam um total abandono da obediência ao
regime. Eles evitam confrontos violentos e preferem formas pacíficas de expressão. Eles
pedem ao sistema que repare algumas das injustiças sofridas pelos restos de seus membros
(sem exigir justiça para todos, começando pelas classes trabalhadoras).
No entanto, essas revoluções foram bem-sucedidas, elas conseguiram remodelar o sistema
estatal no poder. Na Tunísia, eles conseguiram restaurar o poder da velha guarda do
Partido Constitucional e, no Egito, o conflito entre a presidência e o exército a favor do
exército pavimentou a vitória da nova guarda dos generais sobre a velha guarda, mesmo que
muitas vezes não seja. Eles dão os resultados esperados. Esse é ainda mais o caso da
Argélia e do Sudão durante a segunda onda da Primavera Árabe.
De fato, a "Primavera Árabe" simplesmente não é uma revolução, mas uma revolta limitada
como resultado da ansiedade da classe média, que ficou chocada demais entre as diferentes
facções do governo que estavam sob controle. de uma e a mesma fração por muito tempo.
Esses movimentos chamados de "revoluções" - desprovidos de qualquer dimensão de classe ou
mesmo de um programa econômico "real-falso" para as classes mais pobres - falharam na
coragem de deixar o caminho da obediência ao Estado e proclamar um governo ou sistema
Político revolucionário não é o que nós, os anarquistas, estamos lutando.
Não subestimamos o valor desses movimentos como uma escola para formar a rua e as massas,
e como instrumentos para expor e expor ainda mais todo o sistema estatal, mas acreditamos
e aspiramos a uma revolução de classe da massa de trabalhadores que sofrem para destruir
autoridade do estado e dar às pessoas poder e riqueza. Para pessoas reais, aqueles que
trabalham duro.
União dos Anarquistas Tunisinos
Original em árabe: http://blog.cnt-ait.info/post/2019/10/13/printemps-arabe
Tradução em francês: http://blog.cnt-ait.info/post/2019/10/18/printemps-arabe-fr
Tradução para o espanhol: http://blog.cnt-ait.info/post/2019/10/18/printemps-arabe-es
Tradução para inglês: http://blog.cnt-ait.info/post/2019/10/18/printemps-arabe_en
graças aos companheiros do CAOS pela tradução.
http://blog.cnt-ait.info/post/2019/10/18/Printemps-arabe_pt
_________________________________________
A - I n f o s Uma Agencia De Noticias
De, Por e Para Anarquistas
Send news reports to A-infos-pt mailing list
A-infos-pt@ainfos.ca
Subscribe/Unsubscribe http://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-pt
Archive http://ainfos.ca/pt
A-Infos Information Center