A - I n f o s
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists **

News in all languages
Last 40 posts (Homepage) Last two weeks' posts

The last 100 posts, according to language
Greek_ 中文 Chinese_ Castellano_ Català_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe_ The.Supplement

The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Greek_ 中文 Chinese_ Castellano_ Català_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe
First few lines of all posts of last 24 hours || of past 30 days | of 2002 | of 2003 | of 2004 | of 2005 | of 2006 | of 2007 | of 2008 | of 2009 | of 2010 | of 2011 | of 2012 | of 2013 | of 2014

Syndication Of A-Infos - including RDF | How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
{Info on A-Infos}

(nl) Mexico, De misdaad van Iguala en de komende opstand – Claudio Albertani [fr,pt,en] [machine vertaling]

Date Fri, 14 Nov 2014 18:59:33 +0200


Geconfronteerd met massale misdaden die worden uitgevoerd door de verschillende politieke instituties die verbonden zijn met de lokale en wereldwijde economieen, en legale maffia, “vandaag, zegt de schrijver van deze tekst, als we in Mexico martelaren worden, hebben we geen andere keuze dan de stilte te verbreken en onze eigen opstand uit te vinden.” ---- Als een gevolg hiervan nemen we een recente tekst van Raul Zibechi die andere gegevens levert. ---- Claudio Albertani ---- In ieder geval laten we ons niet intimideren door degenen die de macht hebben en ons bedreigen. ---- We hebben geen ander alternatief dan te reageren op dreigementen en het neutraliseren van de politici die, op een volledig onbewuste manier, zich neerleggen bij de ramp of hier zelfs actief aan meewerken. ---- Gunther Anders [*] ---- Op 26 september verdwenen 43 studenten van de Raul Isidro Burgos school in Ayotzinapa, in de staat Guerrero, zes mensen werden vermoord – waaronder vijf studenten van de school, een van hen raakte ernstig gewond – en 25 anderen raakten gewond in de stad Iguala. Geconfronteerd met een misdaad van deze omvang is het eerste dat we voelen woede, we trillen met emotie en er niets aan kunnen doen. Onmiddellijk ontstaan de volgende vragen:

Wie is verantwoordelijk?

De voormalige burgemeester van Iguala, Jose Luis Abarca en zijn vrouw, Maria de los Angeles Pineda, veronderstelde intellectuele bedenkers van de misdaad, die nu op de vlucht zijn?

De politie agenten van de gemeente Iguala, die de studenten arresteerde?

De gemeentelijke politie Cocula, die hielp?

Het federale leger, dat in het gebouw was, maar niet betrokken was?

De criminele groep Guerreros Unidos, verbonden met Abarca, die studenten zou hebben laten verdwijnen nadat de politie die bij ze had gebracht?

We praten over een netwerk van medeplichtigen. Hoe ver zal het gaan?

Tot de gouverneur van Guerrero, Angel Aguirre, die Abarca niet heeft gearresteerd toen hij dit kon doen?

Tot de procureur generaal van de republiek, Jesus Murillo Karam, die niet optrad tegen de voormalige burgemeester, ondanks herhaaldelijke klachten over hem?

Tot de Partij van de Democratische Revolutie (links), die zowel Aguirre als Abarca dekte?

Tot de minister van binnenlandse zaken, Osorio Chong, die zijn eigen oorlog leidt tegen studenten?

Tot de leiders van de Europese Unie, die winstgevende bedrijven niet kwijt willen raken en dus “de inspanningen van de federale regering steunt”?

De rurale normale scholen zijn onderdeel van een groter project van volksonderwijs dat tijdens de Mexicaanse Revolutie ontstond. Hun bestaan is een uiting van opstand tegen het huidige economische model, waarin jonge boeren worden geïnformeerd en er geen plaats is voor critici. MS [het federale ministerie van onderwijs], bureaucraten, de Nationale Vakbond van Onderwijs Arbeiders, de media, het academische establishment, de politie, rechters, journalisten en alle belangrijke politieke partijen zijn medeplichtig aan dit bloedbad omdat ze, op een of andere manier, het imago van normale scholen als kweekvijvers van guerilla en studenten als tuig hebben helpen opbouwen.

De misdaad van Iguala kwam niet alleen. Op 12 december 2011 vermoordde de politie van Aguirre twee studenten van de normale school, Jorge Alexis Herrera en Gabriel Echeverria, tijdens een gewelddadige ontruiming van een snelweg. “Het was een schone weg”, verklaarde een politie chef openlijk. Enkele dagen later, op 7 januari 2012, reed een vrachtwagen een groep studenten van een normale school, die geld inzamelden voor motorrijders van de federale snelweg Acapulco-Zihuatanejo, aan. Verschillende studenten raakten gewond en twee van hen stierven. Op 24 mei werd Aurora Tecoluapa, student van de normale school ‘General Emiliano Zapata’ in Amilcingo, in de staat Morelos, vermoord door een auto, op de Mexico-Oaxaca snelweg, terwijl zes van haar kameraden gewond raakten.

Wat we ervaren is een oorlog die de Mexicaanse regering voert tegen de jeugd, in het bijzonder jonge rebellen van proletarische afkomst. Op 2 oktober 2013 werd de student Mario Gonzalez Garcia gearresteerd in Mexico Stad, terwijl hij per bus naar een evenement [**] reisde. In andere woorden, hij werd gearresteerd zonder dat hij enig misdrijf had gepleegd, maar vanwege het enkele feit dat hij een activist was en bekend was dat hij mee deed aan de strijd voor de verdediging van de Colleges van Wetenschappen en Humaniteiten (CCH).

Het is ongelooflijk dat Mario werd veroordeeld en in de gevangenis blijft, hoewel hij geen wet heeft overtreden, net als Josef K, de protagonist van de novelle De Rechtszaak van Kafka. Op 19 oktober werd een andere jongere, Ricardo Esparza Jesus Villegas, een student van het Universiteitscentrum van Lagos, Jalisco, door de politie vermoord in de stad Guanajuato, waar hij heen ging om het Cervantino Festival bij te wonen.

Het zou verkeerd zijn te geloven dat deze misdaden te maken hebben met een verondersteld “uitstel” van Mexico. Integendeel, dit zijn nogal moderne gebeurtenissen, “gewoon” in de zin dat Hannah Arendt sprak over de banaliteit van het kwaad. Een misdaad zoals die in Iguala kan overal gebeuren: in Palestina, Syrie, Irak, ongetwijfeld, maar ook in Frankrijk, de VS, Italie … De dictatuur van de bureaucratische economie moet worden begeleid door voortgaand geweld. We zijn allemaal mensen die zijn toegerust met een houdbaarheidsdatum; we zijn niet langer sterfelijk als individuen, maar als een groep wiens bestaan slechts tot verdere besluiten wordt toegestaan.

Hoe moet de reactie (tot nu toe) van het bescheiden Mexicaanse volk tegenover deze verschrikkelijke gebeurtenissen worden verklaard? Ze denken, volgens Gunther Anders - de filosoof en antinucleaire activist – al meer dan een halve eeuw meedogenloos over het probleem van hoe de wereld van nu gedehumaniseerde wezens voortbrengt die geen spijt of schaamte kennen ten aanzien van de verschrikkelijke misdaden die ze hebben gepleegd. We wonen in een nieuwe periode van totalitarisme die mensen omvormt tot mechanische onderdelen die niet in staat zijn tot menselijke reactie te komen. Terwijl dit vreselijk is bestaan we eigenlijk als meer dan mechanische onderdelen of materialen die voor de machine vereist zijn.

En toch, het laatste woord is niet gezegd. “Ongeacht uit welke hoek het komt is dit hopeloos. Het is niet de minste van diens deugden”, schreef hij enkele jaren geleden als de anonieme schrijver van een beroemd pamflet, De Komende Opstand. En ze voegden toe: “De sfeer van politieke vertegenwoordiging sluit. Van links tot rechts is het hetzelfde niets, de zelfde hoofden die toespraken houden volgens de laatste resultaten van de communicatie afdeling. […] Niets dat gebeurt is op de hoogte van de situatie. Zelfs in diens zwijgen lijkt de bevolking oneindig meer volwassen dan alle stromannen die regeren.” Deze woorden, die gaan over Frankrijk en de wanhoop van jonge migranten in de ghetto’s van Europese steden, gelden perfect voor wat we hier en nu ervaren. Vandaag in Mexico hebben we geen andere keuze dan het verbreken van de stilte en het uitvinden van onze eigen opstand.

Claudio Albertani

29 oktober 2014, Mexico Stad

[Vertaling: JF (OClibertaire)]

Noten:

[*] Over Gunter Anders en de passage van geweld, ja en nee. Als je discussie nodig hebt, zie de tekst van Osvaldo Bayer hier: http://www.cairn.info/revue-tumultes-2007-1-page-239.htm

[**] Het is nu uitgegeven na meer dan een jaar van gevangenschap, zie hier:

http://oclibertaire.free.fr/spip.php?article1603
------------------------------------------------
Orig: (en) France, Organisation Communiste Libertaire (OCL) – Mexico, The crime of Iguala and the coming insurrection – Claudio Albertani [fr,pt] [machine translation]
_______________________________________
A - I n f o s N i e u w s S e r v i c e
Door, Voor en Over anarchisten
Send news reports to A-infos-nl mailing list
A-infos-nl@ainfos.ca
Subscribe/Unsubscribe http://www.ainfos.ca/cgi-bin/mailman/listinfo/a-infos-nl
Archive http://ainfos.ca/nl


A-Infos Information Center