A - I n f o s
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists **

News in all languages
Last 40 posts (Homepage) Last two weeks' posts

The last 100 posts, according to language
Castellano_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe_ The.Supplement
First few lines of all posts of last 24 hours || of past 30 days | of 2002 | of 2003 | of 2004 | of 2005

Syndication Of A-Infos - including RDF | How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
{Info on A-Infos}

(fr) Lettre de la Rencontre de solidarite avec le Chiapas - Barcelone

Date Sat, 30 Jul 2005 10:17:09 +0200 (CEST)


À nos frères et soeurs zapatistes
Aux sociétés civiles nationales et internationales

De la Rencontre européenne des personnes et des groupes en
solidarité avec le Chiapas qui s'est tenue à Barcelone, du 22 au
24 juillet 2005.

Nous vous écrivons cette lettre de la réunion convoquée
d'urgence après l'alerte rouge déclenchée par l'EZLN le 19 juin
dernier et la publication de la Sixième Déclaration de la forêt
Lacandone, en juillet, pour vous communiquer nos réflexions, nos
accords et nos engagements. En ce même mois de 1936, nos
grands-pères et nos grands-mères ont stoppé le soulèvement
militaire d'alors et construit un processus qui est entré dans
l'histoire de ceux et celles d'en bas, processus qu'ils ont
partagé avec de nombreuses personnes dans le reste du monde dans
une lutte commune contre le fascisme. Ils l'ont payé très cher.

Comme cela se passe avec toutes les choses faites avec
précipitation, tous les groupes et toutes les personnes qui
forment ce réseau n'ont pas pu être présents. D'Autriche, du
Danemark et de Grèce, ainsi que d'autres lieux, nous avons reçu
un salut et des messages de soutien. Ces personnes resteront à
l'écoute de ce qui aura été dit ici.
Le résultat a été positif. Nous avons eu droit à un peu de tout.

De dures discussions, des rencontres et des incompréhensions, et
aussi des accords.
Mais nous avons parlé du fond du coeur et nous nous sentons tous
et toutes satisfaits d'avoir pu construire en commun à partir de
nos doutes, de nos incertitudes, de nos craintes et de nos
espoirs, un processus à vos côtés.

Il y a déjà douze ans que vous et nous, nous marchons ensemble
dans ce réseau. Comme dans tous les contes très longs, il y a eu
et il y a des visages nouveaux, des changements, des défis et
des moments de joie. Nous avons beaucoup appris mais,
heureusement, nous nous sommes aussi beaucoup trompé. C'est pour
cela que nous sommes là, que nous continuons.

Nous nous sentons interpellés par votre parole et par la Sixième
Déclaration. Vous y parlez aussi du monde et de notre réalité
(l'européenne). Une réalité dans laquelle, après des luttes très
intenses, contre la guerre et contre la précarité, des luttes
des migrants pour leurs droits, des luttes des femmes, des
luttes contre l'oubli, pour l'humanité et contre le
néolibéralisme, de nouvelles questions se posent et de nouveaux
chemins sont cherchés, comme c'est le cas pour vous. Et comme
vous, nous voulons le faire en ouvrant la porte à d'autres pour
changer ensemble et faire que ce "en bas, à gauche" prenne tout
son sens.

Comme vous, nous voyons comment le pouvoir cherche à parler
comme s'il le faisait d'en bas, comment il attaque l'autonomie
des mouvements pour les étiqueter et leur faire une place en
haut, à ses côtés, ou comment il tue par le silence et par
l'abandon, quand ce n'est pas directement.

Les chemins d'en bas à gauche se retrouvent à nouveau face à
face et à débattre de cette transition et de ce changement
auxquels vous nous avez invités à participer. Comme à chaque
fois que vous prenez la parole, chacun le comprend à sa manière
et interprète parfois ce qu'il veut y trouver. C'est pour cela
que nous aussi, en le lisant avec le coeur, et certainement comme
tant d'autres, nous avons de nombreux doutes; de
l'irritation ou du mécontentement, non.

Nous sommes passés de la syncope due à l'alerte rouge au
désarroi, et même à la dépression, pour certains, mais nous
avons su y remédier en parlant et en écoutant, ça va déjà mieux.

Et maintenant, quoi ?

Eh bien ! Nous allons continuer. Nous avons réanimé le réseau
zapatiste européen par cette Rencontre. Nous nous sommes engagés
dans le processus auquel vous nous avez invités à participer, un
processus que nous faisons nôtre.

Pour cela, nous retournerons chez nous et nous commencerons à
poser des questions et à discuter du défi qui se présente à nous
et nous nous reverrons bientôt pour partager ce que nous aurons
entendu et pour commencer à donner forme à ce que vous appelez
Rencontre intergalactique.
Autrement dit, la tachycardie repart de plus belle.

Merci pour l'embrouille dans laquelle vous nous avez plongés.

Mas de la Guineueta, dans le quartier combatif de Nou Barris,
Barcelone, en ce septième mois de l'an 2005.

À la mémoire de toutes les personnes d'en bas mortes à cause de
la guerre contre l'humanité dans le monde entier et en
reconnaissance pour tous ceux et pour toutes celles qui luttent
et résistent.

P.-S. : En plus de tout ça, nous continuerons avec tout le
reste.

(Participant-e-s de) Collectif zapatiste de Séville. MID
Mallorca,Baléares.
Plate-forme de solidarité avec le Chiapas, Oaxaca et le
Guatemala de Madrid.
École populaire de prospérité de Madrid.
Ixim-Solidarité avec le Chiapas, d'Irun, Navarre.
Le Caracol Maya de Badía del Valles, Catalogne.
Reus Société civile.
Réseau de soutien au Chiapas rebelle, Italie.
Groupe Caminos de Madrid.
Commission confédérale de solidarité avec le Chiapas CGT,
Espagne.
Collectif Caracoles de Marseille.
M.C.O. d'Olot, Catalogne. ´
Collectif de solidarité avec la rébellion zapatiste de
Barcelone.
Collectif Chiapas Ariège.
Comité Chiapas Pau-Oloron.
Collectif zapatiste de Grenade.
Collectif de soutien zapatiste de Saragosse.
Brigade Terrassa Chiapas, Catalogne.
C.S.P.C.L, París.
Solidarité directe avec le Chiapas, Zurich.
Collectif de solidarité Chiapas-Mexique, Toulouse.
Association Ya Basta, Italie.
Jeunesses communistes, Italie.
Parti de la Refondation communiste, Italie.
Aritjol de Palafrujell, Catalogne.
La Garriga Société civile, Catalogne.
Casal de Joves de la Guineueta, Catalogne.
Amigos de Chiapas, Trento, Italie.
Groupe B.A.S.T.A, Münster, Allemagne.
Roma Nordest Social Forum, Italie.
Coopération internationale-Italie.
Centre de documentation sur le zapatisme de Madrid.
CAREA, Allemagne.
Plate-forme de solidarité avec le Chiapas de Bilbao.
Groupe de santé de Barcelone. CNT de Fraga, Catalogne.

Et des personnes d'Argentine, de Catalogne, d'Espagne, de
France, d'Italie et du Mexique.

--
Traduit par Angel Caido.
Diffusé par le Comité de solidarité avec les peuples du Chiapas
en lutte(CSPCL, Paris)
- 33, rue des Vignoles - 75020 Paris - France
réunion (ouverte) le mercredi à partir de 20 h 30
http://cspcl.ouvaton.org
cspcl(a)altern.org

_______________________________________________
A-infos-fr mailing list
A-infos-fr@ainfos.ca
http://ainfos.ca/cgi-bin/mailman/listinfo/a-infos-fr


A-Infos Information Center