A - I n f o s
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists **

News in all languages
Last 40 posts (Homepage) Last two weeks' posts

The last 100 posts, according to language
Castellano_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe_ The.Supplement
First few lines of all posts of last 24 hours || of past 30 days | of 2002 | of 2003 | of 2004 | of 2005

Syndication Of A-Infos - including RDF | How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
{Info on A-Infos}

(ca) [zapatistas] Dirigir nuestro propio destino

From cspcl_l@samizdat.net
Date Mon, 3 Jan 2005 18:21:51 +0100 (CET)


______________________________________
AGENCIA DE NOTICIAS A-INFOS
http://www.ainfos.ca/
http://ainfos.ca/index24.html
_______________________________________

LA JORNADA Domingo 2 de enero de 2005
Celebran zapatistas 11 años de lucha y resistencia contra el
"mal gobierno"
"Tenemos inteligencia y capacidad para dirigir nuestro propio
destino"
Caravanas mexicanas y extranjeras, en el aniversario del
levantamiento indígena
HERMANN BELLINGHAUSEN
Oventic, Chiapas, 1o de enero. "Tenemos inteligencia y capacidad
para dirigir nuestro propio destino", proclama orgullosamente
Leticia, integrante de la junta de buen gobierno (JBG) Corazón céntrico
de los zapatistas delante del mundo, ante unas 3 mil personas que
celebran aquí el undécimo aniversario del alzamiento zapatista.

"Once años de guerra contra los malos gobernantes, contra toda
clase de injusticia, contra el hambre, contra la miseria, contra el
olvido y contra la muerte. Once años de vivir y trabajar entre cercos
militares en los pueblos, regiones y municipios zapatistas. Once años de
soportar amenazas y hasta agresiones de los integrantes de algunos
partidospolíticos y paramilitares", prosigue la joven gobernante tzotzil ante una
audiencia que tiene fresca en la memoria de 2004 la emboscada armada que
tendieron miembros del Partido de la Revolución Democrática a una marcha
de las bases de apoyo zapatistas en Jechvó (Zinacantán) en abril pasado.

Entre la concurrencia, indígena casi en su totalidad, se cuentan
decenas de familias zinacantecas, del mismo modo que se reconocen las
procedentes de las distintas localidades de Los Altos que se congregan en
el caracol Resistencia y rebeldía por la humanidad. Celebracionessimilares, y al parecer muy concurridas, se llevan a cabo en los demás
caracoles zapatistas, en los municipios autónomos y en los campamentosinsurgentes del EZLN, "dondequiera que estén", como dice Leticia en algún
momento de su mensaje.

La gobernante agrega: "Pero también son 11 años de construir y
fortalecer nuestra autonomía como pueblos originarios de estas tierras.
Once años de recibir simpatía y solidaridad de miles y millones de
hermanos y hermanas de México y muchos países del mundo.
"Por esto es muy importante recordar siempre esta nueva historia
que empezamos a vivir el primero de enero de 1994, cuando para
nosotros los indígenas empieza a brillar la luz y la esperanza para que
vivamos con libertad y justicia. El mundo debe saber que la lucha de los
zapatistas es por democracia, libertad y justicia. Es decir, para que todos
los pueblos indígenas y no indígenas de Chiapas, México y el mundo podamos
vivir algún día en la verdadera democracia, seamos tomados en cuenta como
pueblos y que los que gobiernan manden obedeciendo", subraya Leticia.

A sus espaldas se alínean cerca de 100 autoridades indígenas de
la región Altos. El estrado del caracol se llena de color y grandeza con
la presencia, en ropajes tradicionales y con numerosos bastones de
mando, los miembros de la JBG y los concejos autónomos de San Andrés
Sakamch'en de los Pobres, San Juan de la Libertad, Magdalenas La Paz, 16 de
Febrero, San Pedro Polhó, San Juan Apóstol Cancuc y Santa Catarina. Por la
vestimenta se reconocen también representantes autónomos de Zinacantán,
Amatenango del Valle, San Juan Chamula y otros municipios indígenas de los
Altos y el centro de Chiapas.

El mensaje de la JBG, leído en castellano por Leticia, lo será
enseguida por Marcelo en lengua tzotzil y Víctor en tzeltal. Ante todo,
las palabras de la junta se dirigen a "los compañeros bases de apoyo
zapatistas de todos los municipios autónomos rebeldes en resistencia y de
todas las regiones, a los compañeros integrantes de los concejos
municipales autónomos, a los promotores de salud y educación, los
dirigentes de los pueblos y regiones, los insurgentes y milicia- nos, y
los miembros del Comité Clandestino Revolucionario Indígena, Comandancia
General del EZLN, dondequiera que se encuentren".
La ceremonial llegada de las autoridades es acompañada por las
notas de un son tradicional con acordeón, maracas, arpa y guitarras, y la
multitud les abre paso. Han acudido a la celebración más de 200 personas de
México y al menos una decena de países de América y Europa, a quienes
también se dirige la JBG.

La noche gana y pierde los velos de la niebla "en estas últimas
horas de 2004 y primeras horas de 2005 en que las comunidades nos hemos
reunido para celebrar el 11 aniversario de nuestro levantamiento armado
para exigir democracia, justicia y libertad para todos".
En su mensaje, la JBG se pronuncia por "desarrollar nuestra
vida, cultura y libre determinación, y ya no vivir la esclavitud". Por
formas de gobierno que sean respetuosas con todos y protejan "los derecho
de la vida". Y agrega: "Como campesinos tenemos derecho a la tierra y los
recursos de la naturaleza, pero nos tratan como ajenos y extraños en
nuestras propias tierras. Luchamos y vamos a seguir luchando hasta
lograrlo".
La junta pide a todos los zapatistas de las comunidades y el
mundo "que no se desanimen en esta lucha justa". También "que sepamos
organizar nuestros trabajos y resistiendo los momentos difíciles que
estamos enfrentando".
La autoridad autónoma pide a los que no son zapatistas que "no
se pongan contra los municipios autónomos y las comunidades en
resistencia", y les dice: "Cuando quieran, están invitados a venirse a
luchar junto con nosotros, pues como indígenas vivimos en la misma
situación de pobreza y miseria".
Para concluir, Leticia agradece a las sociedades civiles
nacionales e internacionales "su apoyo en estos 11 años, y el que sigan
asumiendo como suya nuestra lucha".

Las actividades de la celebración se iniciaron desde las 7 de la
mañana del día 31, y continuaron a lo largo de este primer día de enero: un
festival de teatro, música, recitaciones y torneos deportivos; la fiesta
incluyó la bizarra parodia El batallón maniático, un torito de petate y
fuego que danzó espectacularmente al concluir los discursos, himnos y
honores de la ceremonia principal, un baño de luces pirotécnicas y un
baile de cumbias de larga duración.
"Queremos un regional del Paraíso, y el compañero Arcadio que se
presente acá", pidió por el sonido el comité organizador del festejo ya
en la tarde.
Y también solicitaba la presencia de "un regional deportivo".

Las posadas, oficinas y cooperativas del caracol de Oventic, así
como el auditorio Emiliano Zapata, fueron ocupados completamente por las
familias indígenas. Además, alrededor del centro de reunión zapatista se
alzan modestas carpas para centenares de indígenas más, y muchísimas
tiendas de campaña de la sociedad civil.

Celebraciones similares proseguían hoy en los caracoles
Torbellino de nuestras palabras (Morelia), Madre de los caracoles del mar
de nuestros sueños (La Realidad), Resistencia hacia un nuevo amanecer (LaGarrucha) y Caracol que habla para todos (Roberto Barrios). A la presencia
de miles de tzeltales, tzotziles, tojolabales, choles, zoques, mame y
campesinos mestizos se agregan caravanas de la sociedad civil de México,
comités y grupos de solidaridad zapatistas de Italia, España, Cataluña,
Estados Unidos, Alemania y Dinamarca, así como representantes de comités
de Francia, Canadá, Argentina, Euskadi y Bélgica, entre otros.





*******
****** Servicio de noticias A-INFOS *****
Noticias de, y de interés para, anarquistas

-SUSCRIPCIONES: lists@ainfos.ca
-RESPONDER: a-infos-d@ainfos.ca
-AYUDA: a-infos-org@ainfos.ca
-WWW: http://www.ainfos.ca/org
-INFO: http://www.ainfos.ca/org

Para recibir a-infos en un idioma solamente escribir para lists@ainfos.ca
la mensage seguinte:
unsubscribe a-infos
subscribe a-infos-X
con X= ca, ct, pt, en, fr, etc (i.e. el codigo del idioma)



A-Infos Information Center