A - I n f o s
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists **

News in all languages
Last 40 posts (Homepage) Last two weeks' posts

The last 100 posts, according to language
Castellano_ Català_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe_ The.Supplement
First few lines of all posts of last 24 hours || of past 30 days | of 2002 | of 2003 | of 2004

Syndication Of A-Infos - including RDF | How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
{Info on A-Infos}

(ca) Con apoyo griego, nace en la selva escuela zapatista. Ocupa 1600 metros cuadrados en La Culebra y capacita a promotores de educación

From lacandon@club-internet.fr
Date Wed, 4 Aug 2004 14:38:33 +0200 (CEST)


______________________________________
AGENCIA DE NOTICIAS A-INFOS
http://www.ainfos.ca/
http://ainfos.ca/index24.html
_______________________________________

LA JORNADA Miércoles 4 de agosto de 2004
GLORIA MUÑOZ RAMIREZ
Ricardo Flores Magón, Chis. En la entrada a la región de Montes
Azules, en el corazón de la selva tzeltal y del territorio zapatista, se
levanta el centro de capacitación de promotores de educación Compañero
Manuel, proyecto greco-tzeltal de autonomía y resistencia, ejemplo de lo
que hoy construye, no sin problemas de toda índole, el Ejército
Zapatista de Liberación Nacional (EZLN).
La escuela se ubica en la comunidad La Culebra, que pertenece al
municipio autónomo en rebeldía Ricardo Flores Magón, y muestra la manera
en que los zapatistas trabajan su autonomía y se encuentran con la sociedad
civil nacional e internacional. Los cuarteles militares ubicados en
Ocotal, Taniperlas y San Jerónimo Tulijá, además del retén en Cintalapa
y los campamentos de soldados en el crucero Monte Líbano y en el
ejido Calvario, provocan y hostigan constantemente a las bases de apoyo
zapatistas, pero no han conseguido quebrantar la resistencia en este
municipio, aunque la propaganda oficial afirme lo contrario.La educación autónoma en Ricardo Flores Magón se construye,
contra viento y marea, de la siguiente manera: se forma un centro de
capacitación en el que uno o dos indígenas jóvenes de cada pueblo se
preparan para regresar a sus comunidades a impartir clases en las escuelas
comunitarias autónomas. La preparación de los y las promotoras es apoyada
por un grupo de capacitadores de la ciudad: maestros, doctores o
estudiantes universitarios. Cada comunidad elige a su promotor y, medianteun acuerdo, concreta la manera en que lo va a apoyar. Se trata de que
mientras un promotor o promotora se capacite, el pueblo lo apoye trabajando
su milpa y cuidando a su familia.
En el caso de La Culebra, un colectivo de solidaridad de un país
tan lejano como Grecia aporta los planos y los recursos para la
construcción de la escuela y se involucra en la obra; un grupo de
profesionistas y estudiantes mexicanos apoya el trabajo de capacitación de
promotores; una organización de Dinamarca financia una parte de los
cursos, y miles de indígenas rebeldes han trabajado durante tres años
consecutivos en la construcción de este centro que será inaugurado el 5 y
6 de agosto.Decenas de griegos y griegas, además de invitados nacionales y
extranjeros, asistirán a la fiesta inaugural que tendrá como tema principal
La educación en resistencia. Coincidirá la celebración con los Juegos
Olímpicos de Atenas, motivo por el que, se señala en la invitación, será
también "un gesto simbólico de la resistencia zapatista ante la realidad de
Atenas en 2004".
Tzeltales, mestizos, griegos y daneses. Cuatro culturas con un
objetivo: preparar aproximadamente 100 promotores indígenas de educación
autónoma. No por nada las primeras palabras que los niños zapatistas
aprenden a leer y a escribir son: techo, trabajo, educación, justicia,
democracia, independencia, paz, libertad... en lugar de mamá, papá o
pelota.La frase "mi mamá me mima" parece lejana en estas tierras donde los niños
de 2 a 4 años juegan a "la cebollita en resistencia", y los niños de 8
años en adelante "reflexionan sobre la historia, las matemáticas, la
lengua y la vida y el medio ambiente, relacionando cada conocimiento con las
13 demandas de la lucha zapatista".
Hortensia, una de las cerca de 100 promotoras de educación autónoma,
explica: "Nuestra educación es para que tengamos una lucha dignay podamos tener un solo corazón. Nosotros pensamos que la educación no es
sólo que se enseñe a leer, a escribir, a sumar y a restar en las escuelas,
sino que vamos a resolver los problemas que tenemos en nuestros pueblos,
que se enseñe a defendernos, que se enseñe nuestra historia, pues, que
se enseñe a seguir luchando".
Los promotores y promotoras de educación tienen entre 15 y 25
años: "estábamos chiquitos cuando empezó el levantamiento de nuestro
EZLN.
Nosotros no conocemos más que luchar, así nacimos y así
crecemos. No podemos separar la educación de nuestra historia, de la
historia de nuestros padres y abuelos, de cómo luchaban ellos y cómotrabajaban", señala Hortensia.
La construcción de la escuela es "muy otra" y en nada se parece
a las edificaciones locales. Los mil 600 metros cuadrados son una
mezcla de estilo griego y tzeltal que abarca aulas, dormitorios, cocina,
cancha de básquetbol y biblioteca. Todo está por terminarse (la
inauguración se hará con la obra sin concluir), y en el proceso se ha
preparado la primera generación de promotores, que ya dan clases en sus
pueblos.Mientras, grupos de griegos participantes en la tarea
aprendieron un poco de tzeltal y los tzeltales aprendieron un poco de
griego. Rubio, del Consejo de Educación de Flores Magón y encargado de laconstrucción, pasó del tzeltal al griego con una breve escala en el español.
Cada proyecto con el que los zapatistas construyen su autonomía
ofrece miles de historias y no pocas lecturas. Cada proyecto es, en sí
mismo, autónomo, por lo que no se pueden hacer generalizaciones a
partir de un solo ejemplo. Las cinco grandes regiones agrupadas en igual
número de juntas de buen gobierno, los 29 municipios autónomos y las más
de mil comunidades zapatistas mantienen sus propias dinámicas y
construyen procesos diferenciados.
Aris, del colectivo de solidaridad griego Una Escuela para
Chiapas, cuenta parte de la historia del centro de capacitación Compañero
Manuel: "sucedió que dos compañeros, Stavros y Yiannis, que eran
estudiantes de arquitectura de la Escuela Politécnica de Atenas, diseñaron
para su tesis de licenciatura los planos de un centro de capacitación en
unacomunidad zapatista, basando su estudio en los proyectos de educación
publicados en la página electrónica de Enlace Civil.
"Por supuesto que el objetivo de este estudio no era titularse,
sino que el sueño era que un día este proyecto se pudiera realizar. Stavros
y Yiannis presentaron los planos a la gente de la revista Señales de humo,
y entre todos y todas discutimos las posibilidades que teníamos de
hacerlo realidad. Surgieron las incertidumbres, las dudas de poder
llevar a cabo un proyecto tan grande. ¿No es muy grande el compromiso? Se
hablaba entonces de que se necesitaban 60 mil euros (todavía no sabíamos
queserían más de 100 mil).
"Simultáneamente el proyecto se entregó a un municipio zapatista, pues no
se trataba sólo de que en Grecia estuviéramos de acuerdo, sino
de que a los zapatistas les interesara también. En eso estamos cuando nos
comunican que el municipio autónomo Ricardo Flores Magón se interesa en el
proyecto, y es cuando nosotros decidimos en la revista que sí, que lo
vamos a hacer. Una madrugada de junio de 2000, en Atenas, tomamos el
acuerdo ysellamos el compromiso".
Por su parte, Julio, del Consejo Autónomo de Ricardo Flores
Magón, cuenta que "cuando en la localidad empezamos a tratar con los compas
griegos no les creemos tanto. Pensamos: ¿será que lo van a terminar el
trabajo? Y ellos dicen que sí. Nosotros como municipio damos la madera, la
grava, la mano de obra en trabajo comunitario, pero no lo podemos comprar
el material ni la herramienta".
María, del colectivo griego, acompañó entonces al arquitecto
Stavros en su primera visita a la comunidad. Ella recuerda: "tras años de
preparación, una noche de octubre de 2001 finalmente un compañero griego y
yo llegamos a ese pequeño fin del mundo, a la lejana La Culebra. Había
llovido y había niebla. Apenas un día después, alumbrados con velas,
extendimos sobre una tosca mesa de madera los planos del centro de
capacitación que llevábamos y nos proponíamos construir. Juntos empezamos
a estudiarlos. Al día siguiente fuimos a ver el terreno destinado para la
construcción. Así, poco a poco, trabajando, nos hicimos compañeros".Los griegos, relata Julio, "nos dijeron que tenía que haber un
arquitecto del municipio autónomo y nosotros dijimos: ahí está el Rubio".
Rubio, de origen tzeltal y sonrisa permanente, entonces no hablaba nada de
español y sólo sabía un poco de carpintería. Ahora ya se expresa en tres
idiomas:
tzeltal, español y griego, y lee perfectamente complicados
planos de arquitectura.
"Cuando me dieron el trabajo en el municipio -cuenta Rubio-,
pues me sentí un poco triste, dije 'pero qué voy a hacer'. En los primeros
dos meses de trabajo vino el compa Stavros, de Grecia. El compa Stavros
sólosabe en griego el nombre de las herramientas y por eso yo tuve que
aprender el nombre de las cosas en griego. Por ejemplo: cepillo se dice
planis, la sierra es prioni, el martillo es spiri, la escuadra se dice
gonia, el formón pues scarpelo y el lápiz molivi. El metro no hay
problema, porque de por sí se dice metro".
El siguiente paso fue el encuentro real y cotidiano de dos
mundos: "yo antes no sé nada de Grecia, no conozco donde está, quiénes
son... nada.
Cuando vi a los primeros griegos me dio hasta miedo. No estoy
acostumbrado a hablar con otra raza, con los de otros países. Tengo la idea
en mi cabeza de que los extranjeros son los dueños, los ricos, los blancos,
pues. Pero ya luego los conozco a los griegos y que son pobres también como
nosotros y que ellos también luchan.
"Yo ya lo conocí mucho a los griegos y son buenos. Conocí a un
Panayotis que se llama, su raza es muy blanca, su ojo es como azul o como
verde y dice que es campesino. Entonces, yo no lo sé que hay campesinos
güeros. El dice que es 'agrotis' o sea que es agricultor, campesino pues.
Panayotis tiene su huarache sencillo y cuando lo vi su pie lo vi que está
bien duro, como se hace el pie por la costumbre de caminar sin zapato, y
ahí le creí que es pobre y que es campesino. Ahora -finaliza- cuando le
invito a tomar café a un griego le digo: pame na piume ligo café, que quiere
decir: vamos a tomar un poco de café".
Por su parte, Aris, del colectivo griego, concluye: "nuestros
encuentros con los compas no son los mismos hoy que hace tres años. Ahora
ya existe una relación entre nosotros y una muestra de esto es que ya casi
está terminado el centro de capacitación, ya hay algo muy concreto
que nos une.
El centro funciona, ya se dan clases a los promotores y éstos
dan clase en sus pueblos. Ahora -insiste- estamos más convencidos de
compartir esta lucha".
Y Hortensia, mujer indígena, zapatista y orgullosa promotora de
educación autónoma advierte: "ahora ya lo tenemos, nuestra escuela muy
bonita. Eso nos compromete y ya no podemos rendirnos".







*******
****** Servicio de noticias A-INFOS *****
Noticias de, y de interés para, anarquistas

-SUSCRIPCIONES: lists@ainfos.ca
-RESPONDER: a-infos-d@ainfos.ca
-AYUDA: a-infos-org@ainfos.ca
-WWW: http://www.ainfos.ca/org
-INFO: http://www.ainfos.ca/org

Para recibir a-infos en un idioma solamente escribir para lists@ainfos.ca
la mensage seguinte:
unsubscribe a-infos
subscribe a-infos-X
con X= ca, ct, pt, en, fr, etc (i.e. el codigo del idioma)



A-Infos Information Center